Original size 466x700

Влияние японской гравюры укиё-э на живопись импрессионистов

This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Укиё-э (яп. — «картины изменчивого мира») — японские гравюры XVII–XIX веков, изображавшие сцены из повседневной жизни, природу и актёров.

Концепция

Выбор темы:

Изучение влияния японской гравюры укиё-э на импрессионистов представляется крайне важным для понимания эволюции европейского искусства во второй половине XIX века. Этот культурный диалог не только изменил живописные техники, но и перевернул традиционные представления о композиции, цвете и пространстве.

Актуальность темы:

- Художественная революция: Импрессионисты, вдохновленные укиё-э, отказались от академических канонов, что подготовило почву для модернизма. - Межкультурное значение: Японизм стал одним из первых примеров глобального взаимовлияния в искусстве. - Недостаточная изученность: Несмотря на обширную литературу, мало исследований, где системно сопоставляются конкретные работы.

Структура:

1. Концепция 2. Структура 3. Исторический контекст: японизм в Европе XIX века 4. Суть заимствований: • Композиционные заимствования • Цвет и линия • Отказ от перспективы 5. Влияние на конкретных художников: • Клод Моне • Винсент Ван Гог • Эдгар Дега 6. Заключение 7. Список литературы

Исторический контекст: японизм в Европе XIX века

1. Открытие Японии для Запада (1853)

До середины XIX века Япония оставалась закрытой страной (политика сакоку), ограничивавшей контакты с внешним миром. Переломным моментом стало прибытие в 1853 году американской эскадры под командованием коммодора Мэттью Перри. Под угрозой военной силы Япония была вынуждена подписать Канагавский договор (1854), открывший порты для торговли с Западом. Это событие имело колоссальные культурные последствия: - В Европу хлынули японские товары: фарфор, лаковые изделия, ткани и — что особенно важно в контексте данного исследования — гравюры укиё-э. - Первые партии гравюр часто использовались как упаковочный материал для фарфора, из -за того, что они были доступными и недорогими.

2. Парижские Всемирные выставки (1867, 1878)

Всемирные выставки в Париже стали ключевыми площадками для знакомства европейцев с японским искусством. Они привели к настоящей «япономании» (japonisme) в Париже. В 1870-х открываются первые магазины восточного искусства. Критики начинают писать о японском искусстве в газетах и журналах.

Какие конкретные элементы укиё-э были творчески переработаны импрессионистами и как это повлияло на их стиль?

Композиционные заимствования:

Утагава Хиросигэ «Ливень на мосту Син-Охаси» (1857) / Эдгар Дега «Абсент» (1876)

Хиросигэ → Дега: асимметрия и обрезанные фигуры как способ показать «правду жизни» вне академических рамок.

post

В гравюре Хиросигэ «Ливень на мосту Син-Охаси» (1857) композиция сознательно нарушает классические правила: мост резко уходит в правый верхний угол, оставляя левую часть работы почти пустой, а фигуры пешеходов буквально «срезаны» рамкой изображения. Этот приём создаёт эффект случайно подсмотренного момента, усиливая ощущение мимолётности дождя.

post

Дега мастерски перенял этот принцип в «Абсент» (1876). Композиция смещена влево: женщина с бокалом занимает лишь треть пространства, а мужчина справа частично выходит за пределы холста. Пустота в центре и обрезанный край стола (как у Хиросигэ) превращают сцену в «кадр» из жизни кафе, где зритель становится невидимым свидетелем.

Кацусика Хокусай «Красная Фудзи» (1830-е) / Клод Моне «Стога. Конец дня. Осень» (1891)

Хокусай → Моне: диагонали как инструмент создания ритма и движения в пейзаже, замена традиционной перспективы на декоративную организацию плоскости.

В гравюре Хокусая «Южный ветер. Ясный день (Красная Фудзи)» (1830-е) гора изображена по диагонали, а линии склонов ритмично повторяются в облаках и силуэтах деревьев. Такое построение направляет взгляд зрителя по сложной траектории, создавая динамику даже в статичном пейзаже.

Моне использовал аналогичный приём в «Стога. Конец дня. Осень» (1891). Диагональные тени от стогов, наклонные линии поля и неба организуют пространство без использования линейной перспективы. Как у Хокусая, эти ритмичные повторы превращают простой сельский мотив в декоративную композицию, где свет и форма становятся главными «героями».

Цвет и линия:

Китагавы Утамаро «Три красавицы» Китагавы Утамаро (1793) / Ван Гог «Подсолнухи» (1888)

Гравюра Китагавы Утамаро «Три красавицы нашего времени» (1793) демонстрирует характерные черты укиё-э: плоские цветовые плоскости, минимальные тональные переходы.

Ван Гог в «Подсолнухах» (1888) использует японские принципы работы с цветом: чистый жёлтый без градаций создаёт эффект свечения, крупные цветовые плоскости вазы и фона работают как самостоятельные элементы. Цвет передаёт эмоцию, а не форму, а контраст жёлтого и синего усиливает динамику. Этот подход превращает натюрморт в эмоциональное высказывание, где цвет становится главным выразительным средством.

Утагава Кунисада «Актёр Итикава Дандзюро VIII» (1851) / Поль Гоген «Желтый Христос» (1889)

Утагава → Гоген: Гоген сохраняет японскую выразительность линии, но наполняет её христианской символикой, демонстрируя диалог культур.

post

В гравюре Утагавы Кунисады «Актёр Итикава Дандзюро VIII» (1851) японская традиция работы с линией достигает совершенства: фигура актёра очерчена выразительным контуром равномерной толщины, который активно организует композицию, чётко разделяя цветовые зоны. Чёрный контур становится самостоятельным художественным элементом, усиливая декоративность работы. Этот подход к линии вдохновил западных художников, искавших новые выразительные средства.

post

Поль Гоген в «Жёлтом Христе» (1889) творчески переосмысливает японский принцип работы с линией: тёмный контур очерчивает силуэт Христа и креста, подчёркивая плоскостность изображения и чётко разделяя цветовые поля (жёлтое тело и зелёный фон), что роднит композицию с японскими гравюрами. При этом графичность линии приобретает символическое звучание, трансформируясь из технического элемента в мощный духовный символ.

Отказ от перспективы:

Кацусика Хокусай «Большая волна» (1831) / Клод Моне «Кувшинки» (1916)

Кацусика Хокусай → Моне: Моне в «Кувшинках» заменяет традиционную перспективу вибрирующими мазками, творчески переосмысливая японский принцип декоративной плоскостности для передачи живой материальности водной поверхности.

Хокусай в «Большой волне» (1831) создает радикально новое пространственное решение. Фон сознательно уплощен — вода и небо сливаются в единую декоративную поверхность. Глубина достигается не традиционной перспективой, а динамичным ритмом волн: их изгибы и пенные гребни создают сложную пространственную игру. Этот подход трансформирует природную стихию в выразительный графический узор, где реализм уступает место эмоциональной интенсивности и композиционной выразительности.

В серии «Кувшинки» (1916) Моне переосмысливает японскую плоскостность, превращая водную гладь в вибрирующее цветовое поле. Перспектива уступает место ритму мазков — синие, зелёные и розовые тона создают иллюзию глубины без традиционных средств. Отражения растворяются в фактуре, передавая не физическую реальность, а живую материальность пруда. Этот приём, восходящий к укиё-э, позволяет достичь удивительного эффекта: пространство кажется бесконечным благодаря чисто живописным средствам — цвету, свету и динамике кисти.

Утагава Хиросигэ «Фейерверк на мосту Рёгоку» (из серии «сто знаменитых видов Эдо» (1780–1790) / Ван Гог «Спальня в Арле» (1888)

Хиросигэ → Ван Гог: перенимает принцип условного пространства, где точность перспективы приносится в жертву выразительности. Если в гравюре «Фейерверк на мосту Рёгоку» искажённые пропорции и схематичность создают динамичную композицию, то в «Спальне в Арле» деформация мебели и стен передаёт не физическую реальность, а эмоциональное состояние художника.

post

В гравюре Хиросигэ «Фейерверк на мосту Рёгоку» перспектива сознательно нарушена: мост показан одновременно сбоку и сверху, его линии расходятся без единой точки схода. Лодки и фигуры гребцов сохраняют неестественно крупный масштаб, вода и здания изображены плоско, без учёта глубины. Пространство «завалено» — дома наклонены, архитектурные элементы разномасштабны.

post

В «Спальне в Арле» (1888) Ван Гог радикально переосмысливает пространство, следуя принципам японской гравюры. Мебель намеренно деформирована — кровать неестественно вытянута, стулья будто «опрокидываются» вперёд, стены сходятся под неправильным углом. Это не ошибка перспективы, а сознательный художественный приём: пространство здесь подчинено не геометрическим законам, а внутреннему видению художника. Как у Хиросигэ, где природа становилась декоративным узором, Ван Гог превращает интерьер в эмоциональную карту своих переживаний, где каждый предмет существует по законам напряжённой духовной реальности, а не физического мира.

Влияние на отдельных художников:

Клод Моне

Кацусика Хокусай «36 видов Фудзи» (1830-1832)

Хотя подходы Моне и Хокусая к серийности различаются технически, японская гравюра оказала на французского художника глубокое концептуальное влияние. В серии «36 видов Фудзи» (1830-1832) Хокусай демонстрировал, как священная гора преображается в зависимости от ракурса, времени года и атмосферных условий, предлагая многогранное видение одного объекта.

Моне творчески переосмыслил этот принцип в «Руанском соборе» (1892-1894), сохранив фиксированный ракурс, но сосредоточившись на изменчивости света и атмосферы. Если Хокусай варьировал точку зрения (от «Большой волны» с Фудзи на горизонте до близких «Красной Фудзи»), то Моне исследовал временные трансформации (утренний туман, полуденное солнце, вечерние тени).

Ван Гог

Утагава Хиросигэ «Ливень на мосту Син-Охаси» (1857) / Ван Гог «Мост Ланглуа» (1888)

В картине «Мост Ланглуа» (1888) Ван Гог творчески переосмысливает принципы японской гравюры, сохраняя их суть, но наполняя провансальской энергией. Художник использует характерные для укиё-э элементы: мост и фигуры крестьянок превращены в графичные силуэты (упрощённые формы), вода и небо решены ровными цветовыми плоскостями без объёма (плоскостность), а необычный ракурс сверху отсылает к японским «птичьим перспективам». Чистый синий цвет контрастирует с охрой без полутонов, создавая декоративный эффект. Если в оригинальной гравюре Хиросигэ «Внезапный дождь над мостом Охаси» мост тонет в дождевой дымке, то Ван Гог наполняет сцену солнечным светом — его густые мазки имитируют штриховку гравюры, но горят провансальскими красками.

«Я пытаюсь сделать нечто столь же ясное, как японские оттиски… Это переосмысление, а не копирование»

© Винсент Ван Гог (письмо к Тео, 1888)

Эдгар Дега

Тосюсай Сяраку «Актёр Отани Онидзи II в роли» (1794) / Эдгар Дега «Певица с перчаткой» (1878)

В работе Сяраку фигура актёра обрезана по грудь, создавая эффект крупного плана, а гротескная мимика и графичные контуры передают драматизм роли — эти приёмы Дега мастерски адаптировал в своём полотне: певица показана фрагментарно, её жест с перчаткой фиксирует мимолётное мгновение, а чёткий контур лица контрастирует с размытым фоном. Оба художника отказываются от академической завершённости в пользу экспрессии: если Сяраку гиперболизирует театральную маску, то Дега акцентирует естественность жеста, сохраняя японскую плоскостность и смелое кадрирование. Однако Дега трансформирует условность укиё-э в инструмент для передачи современной жизни — там, где японский мастер изображал канонический образ театра Кабуки, французский импрессионист запечатлевает спонтанность парижского кафе-концерта.

Заключение:

Японская гравюра укиё-э оказала большое влияние на становление импрессионизма, предложив принципиально новый художественный язык. Исследование конкретных работ (Моне, Дега, Ван Гога) выявило три основных направления этого воздействия:

  1. отход от классической перспективы в сторону плоскостных композиций и смелых ракурсов;
  2. использование чистых, насыщенных цветов и выразительных контуров;
  3. акцент на передаче мимолетного впечатления.

Импрессионисты творчески переосмыслили эти принципы: Моне адаптировал серийность для изучения световых эффектов, Ван Гог — адаптировал японскую плоскостность и деформацию пространства для передачи эмоциональной напряжённости, Дега — перенял «кадрирование» и необычные ракурсы укиё-э для фиксации спонтанности городской жизни. Этот межкультурный диалог продемонстрировал, как художественные традиции могут трансформироваться, сохраняя свою суть. Укиё-э не просто обогатило палитру европейской живописи — оно помогло переосмыслить саму природу художественного изображения, открыв путь к модернизму.

Bibliography
Show
1.

The Metropolitan Museum of Art — Коллекция японских гравюр укиё-э [Электронный ресурс]. URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search#! /search? department=6& q=japanese%20woodblock (дата обращения: 30.04.2025)

2.

JSTOR — Научные статьи о японизме [Электронный ресурс]. URL: https://www.jstor.org/ (поиск по ключевым словам: «Japonisme», «Ukiyo-e influence») (дата обращения: 30.04.2025)

3.

Google Arts & Culture — Сравнение работ импрессионистов и укиё-э [Электронный ресурс]. URL: https://artsandculture.google.com/ (дата обращения: 30.04.2025)

4.

Архив писем Ван Гога (оцифрованные письма) [Электронный ресурс]. URL: https://vangoghletters.org (дата обращения: 30.04.2025)

5.

Национальная библиотека Франции — Оцифрованные альбомы японской гравюры [Электронный ресурс]. URL: https://gallica.bnf.fr (дата обращения: 30.04.2025)

6.

Японда.ру: энциклопедия японской культуры: [сайт]. URL: https://japanda.ru/spravochnik/iskusstvo (дата обращения: 30.04.2025)

Влияние японской гравюры укиё-э на живопись импрессионистов
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more