Original size 1140x1600

Ювелирные изделия с элементами исламской визуальной культуры

This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Ислам — одна из самых молодых мировых религий. Несмотря на ее относительную новизну, это не помешало исламу с течением веков обрести обширный и богатый культурный код. Одно из ответвлений искусства — ювелирное дело — является очень ярким примером того, как ремесло вбирает в себя символизм и образность религии, создавая неповторимые и узнаваемые артефакты.

Рубрикатор

1. Концепция 2. Основы визуального языка ислама 3. Развитие ювелирного искусств: от Омейядов до Османов 4. Символы и знаки 5. Современные интерпретации 6. Заключение 7. Источники

big
Original size 5184x3456

Концепция

Ислам — одна из крупнейших мировых религий, возникшая в VII веке на Аравийском полуострове. Основанная на учении пророка Мухаммеда, пророка Бога, религия охватывает не только духовную, но и материальную сферу жизни мусульман. Одним из выразительных средств исламской культуры стало прикладное искусство, в том числе ювелирное дело. В исламе запрещено изображение живых существ, особенно в религиозном контексте, что направило мастеров на развитие абстрактной и декоративной эстетики. Геометрические орнаменты, каллиграфия и символика стали главными выразительными средствами, находя отражение в архитектуре, текстиле и, в особенности, в ювелирных украшениях.

Визуальное исследование «Ювелирные изделия с элементами исламской визуальной культуры» изучает, как эстетические и религиозные идеи ислама воплощаются в ювелирном искусстве. Цель проекта — проследить развитие этой художественной формы от зарождения религии до современности, выявить особенности исламского визуального языка и показать, как сакральные символы трансформируются в художественные образы.

Проект делится на главы, каждая из которых посвящена определённому аспекту темы. Основы визуального языка ислама — глава, посвящённая ключевым принципам исламской эстетики: запрету на изображение людей, развитию геометрических узоров, каллиграфии, арабесок и символике света. Также рассматривается духовная функция орнамента и взаимодействие формы и смысла. Развитие ювелирного искусства: от Омейядов до Османов — исторический обзор, в котором прослеживается эволюция ювелирного ремесла от ранних династий (Омейяды, Аббасиды) до пышного османского, султанского стиля. Здесь говорится о материалах, технологиях, популярных формах украшений и культурно-социальное значение драгоценностей. Символы и знаки — разбор ключевых символов, встречающихся в исламской ювелирке: шахада, каллиграфия имени Аллаха, «рука Фатимы» (хамса). Каждый знак анализируется с точки зрения значения, написания и функции. Современные интерпретации — исследование того, как исламская символика и орнаментика используется в современной ювелирной моде. Глава показывает, как традиция трансформируется и живёт в новой визуальной среде, подстраиваясь и меняясь.

Этот проект — попытка взглянуть на украшение не как на предмет роскоши, а как на носителя глубоких культурных и духовных значений. Он призван расширить представление о роли ювелирного искусства в исламской цивилизации и показать, как символы веры становятся частью визуального кода, объединяющего века, стили и народы.

Original size 3500x2480

Основы визуального языка ислама

Основными принципами построения визуального языка в исламской культуре являются чёткое следование правил и соблюдение запретов, использование каллиграфии и орнаментальных мотивов, а также сохранение традиций и преемственность. На основе этих постулатов в течение многих веков складывалась обширная и объёмная эстетика, обладающая своим, неповторимым и узнаваемым культурным кодом.

Original size 3500x1200

Фрагмент арабского орнамента

Арабески, геометрические узоры и каллиграфия

Арабеска — это вид исламского орнамента, отличающийся сложной системой геометрических и растительных узоров. Часто они переплетаются и напоминают природные объекты. Этот стиль является одним из ключевых элементов в исламском искусстве и, в особенности, в архитектуре.

Original size 0x0

Арабеска и каллиграфические узоры во внутреннем убранстве Пятничной мечети в Йезде, Иран

Исламские геометрические узоры представляют собой ажурные и замысловатые паттерны, основанные на принципе повторения и зацикленности геометрических фигур. Это могут бвть квадраты, круги, треугольники, звезды. Данные узоры широко распространены во внутреннем убранстве исламской архитектуры и часто встречаются на декоративных элементах.

Original size 5262x3720

Деревянное панно в геометрическом стиле в одном из зданий старого города Каира, Египет, примерно Х век

Исламская, или арабская, каллиграфия — это искусство красиво и витиевато писать, используя арабский алфавит. Она является важной частью исламской культуры и искусства — можно с уверенностью заявлять, что каллиграфия является самым узнаваемым маркером ислама. В основном она используется для написания сур из Корана и других религиозных текстов.

Original size 5262x3720

Куфическая запись суры из Корана. Чернила на бумаге, 900 год

Запрет на изображение живых существ и высокая духовность

Коран, священная книга для мусульман, запрещает визуальное изображение любых одушевленных, живых существ. К ним относятся люди, животные, и, непосредственно, сам Бог и его пророк Мухаммед. Засчет данной особенности исламские создатели и художники были вынуждены наполнять культурное богатство своей религией другими способами образного выражения.

Original size 3456x2304

Мечеть Тезе Пир, Баку, Азербайджан

Искусство само по себе в исламе — способ приблизиться к Богу, расслабиться, духовно трансформироваться; оно обладает медитативными свойствами как для его создателя, так и для «потребителя».

Original size 4096x2734

Арабская каллиграфия — современное акварельное творчество

Важным принципом исламского визуального кода, наиболее связанным с ювелирным искусством, является именно цикличность и ритмичность узоров и орнаментов. Геометрия, прослеживаемая в них, отлично перекликается с геометрией ювелирных изделий, а иногда и задаёт основу для них. Но об этом — немного позже.

Original size 5262x3720

Композиция из цветочных орнаментов, ажурных узоров и каллиграфии

Развитие ювелирного искусств: от Омейядов до Османов

Омейяды (661-750 года) В эту эпоху ислам сам по себе как религия только-только обретал устойчивое распространение и развитие. К моменту, когда династия Омейядов пришла к власти, исламу (в том виде, в котором он дошёл до нас) было не более полувека. Соответственно, именно последующий век задал основные векторы, по которым развивался культурный спектр веры.

Original size 5262x3720

Осада Константинополя халифатом Омейядов в 717–718 годах. Болгарский перевод «Хроники Константина Манассии», ХIV век

Ювелирное искусство, как и положено восточным регионам, развивалось благодаря богатству халифов и их любви к перстням. Украшения являлись признаком статуса, хоть они и не были особо детализированны. Основные металлы — золото и серебро, реже использовались драгоценные камни для инкрустирования в кольца. Сама техника изготовления так же не отличалась изяществом и была основана на простых ручных техниках; популярными являлись чеканка и гравировка.

Original size 3500x1676

Дирхам Омейядов. Серебро, 742 год

Большое влияние на формировании ювелирной культуры ислама оказали Сасанидские и Византийские традиции. Переплетаясь и взаимствуя, она наполнялась и трансформировалась согласно канонам религии.

От Персии мусульмане унаследовали формы украшений: перстни-печатки, браслеты, оборачивающие запястья, ожерелья с подвесками. Сасаниды очень любили массивные украшения с символикой власти в виде животных — грифоны, львы, змеи. Из-за запретов ислам не перенял анималистичность, но оставил масштабность. Особой популярностью у соседей пользовались печатки с личной, именной гравировкой. От этого мусульмане стали гравировать агатовые перстни — инициалами и именами, но особо талантливые мастера могли нанести и целый аят (стих).

Original size 3500x1676

Персидский перстень с геммой, V–VI век Современный иранский перстень

От Восточной Римской империи к арабским мастерам пришла специфика использования символа другой религии — креста. Византийцы носили его как амулет-подвеску, хранили в складках одежд. Исламские мастера отказались от чужой формы, но развили идею личных талисманов — так появились подвески с молитвами и капсулы со священными писаниями внутри. Византийцы мастерски работали с эмалью, что стало важной техникой в отделке дворцового стиля, особенно при Фатимидах и Османах.

Original size 5262x3720

Византийский браслет из золота с жемчугом, сапфиром, аметистом и изумрудом, VI–VII век

Original size 3500x1676

Римский перстень с геммой. I–II век

Аббасиды (750-1258 года) Эпоха правления данной династии по праву называется золотым веком исламской культуры. Активно развивались и наполнялись все отрасли творчества и ремесла, следовательно, рос и уровень технического мастерства. Появились новые техники — филигрань, зернь, резьба по камню. Наладившиеся торговые пути с соседними странами и за их пределы позволили мастерам использовать в своих работах привезенные из Индии и Средней Азии сердолик и бирюзу.

0

Дирхам Харуна ар-Рашида, серебро, 786–787 года Динар Харуна ар-Рашида, золото, 788

Фатимидский Египет (909-1171 года) Почти параллельно с Аббасидами развивались и египетские мастера. Они добились умения тонко работать с золотом и серебром, создавать ожерелья и серьги, достойные названия «люкс». Ювелирные изделия стали частью придворного стиля.

Original size 2424x1200

Кулон с утерянным драгоценным камнем, кольцо с надписью «Аллах» и подвеска в форме полумесяца с птицами. Египет, XI век

Original size 1806x2034

Ажурные сферические и биконические золотые изделия с бусинами. Египет, 1100

Сельджуки и Мамлюки (XI–XVIII века) В Средние века умельцам стала доступна бронза и медь, а позже и смешанные металлы. Украшения перестали быть артефактом только элиты, стали более доступными и распространенными. Рубины, сапфиры и жемчуг все чаще появляются в исламских ювелирных изделиях. В те времена была мода на подвески с надписями, с эмблемами рода и армии.

0

Золотая подвеска, Иран, XI век Золотой браслет, Иран, XI–XII век Золотое кольцо с бирюзой, Иран, XII век

Original size 5262x3720

Гранат и золото. Кольцо сельджуков, Иран, XII век

Original size 2424x1200

Монета эпохи Мамлюков. Золото, Египет, XIV век

Подарить ювелирное изделие было благородным жестом. Такие подарки, конечно, были в большинстве своем в кругах элиты, но порой использовались и в качестве инструмента в политических переговорах.

Османская империя (1299-1922) В Османской империи ювелирное искусство достигло своего расцвета. Султанский стиль, ставший основным, пестрил многоцветными камнями. Украшения массово производились для знати из высших слоев общества: дипломатия, двор, гарем, приезжие государственные гости. Во дворцах возникают придворные ювелиры, передававшие техники через поколения.

Original size 3200x1411

Османское золотое ожерелье с жемчугом, бирюзой, рубинами и изумрудами, Турция, XVII век

Original size 1498x1500

Императорское кольцо с золотом и изумрудами, Турция, XVI век

Все эпохи привносили в ювелирное искусство свои черты, из которых сложилась система языка символов, используемая в украшениях и по сей день.

Original size 5262x3720

Серебряная подвеска-ожерелье с гранатом. Османская эпоха, XV–XVII века

Символы и знаки

Шахада — Основное исповедание веры Транскрипция: ash-shahāda Арабский: الشهادة

«Нет божества, кроме Аллаха, и Мухаммед — посланник Аллаха». Часто гравируется на перстнях, амулетах и медальонах как защита и символ принадлежности к исламу.

0

Шахада Современное кольцо по мотивам перстней Османской империи, серебро, гравировка шахада

Аят аль-Курси — «Тронный аят» из Корана (2:255) Транскрипция: āyat al-kursī Арабский: آية الكرسي

Мощный коранический стих, считающийся сильным оберегом от зла и зависти. Украшает кулоны и коробочки-хамаили.

0

Аят аль-Курси Современная серебряная подвеска ручной работы с гравировкой аята

Аллах — Имя Бога Транскрипция: Allāh Арабский: الله

Часто пишется как каллиграфический символ на подвесках, перстнях и печатях. Носится как напоминание о присутствии Бога.

0

Аллах Современная серебряная подвеска с гравировкой

Мухаммад — Имя пророка Транскрипция: Muḥammad Арабский: محمد

Имя Пророка украшается орнаментом и иногда помещается рядом с «Аллах» — как пара имен. Может быть выгравировано на кольцах и талисманах.

0

Мухаммад Современный перстень с эмалью и гравировкой

Хамса — Рука Фатимы Транскрипция: khamsa Арабский: خمسة

Амулет в виде ладони. Символ защиты от дурного глаза. Число 5 связано с пятью столпами ислама и именем дочери пророка — Фатимы.

0

Хамса Современная брошь с образами хамса — ладонь и глаз

Современные интерпретации

Современные дизайнеры ювелирных изделий (необязательно из арабских стран) порой используют мусульманские мотивы в своих работах. Таким образом они не только отдают дань и проявляют свое уважение религии и истории, но и четко попадают в большую часть своей целевой аудитории.

Original size 2424x1200

«Cartier и исламское искусство: в поисках современности», XXI век

Модный дом Cartier прилагал руку к созданию ювелирных украшений для шахов и правителей. Часто они сочетали в себе элементы и индийской культуры. Диадемы, ожерелья, перстни, украшенные сверкающими камнями, часто выполнялись по исламским канонам геометрической композиции.

Original size 5000x2813

Van Cleef & Arpels, 2022

Ювелирный гигант Van Cleef так же создавал украшения по мусульманским мотивам, используя узоры звезд, ночного неба и характерные цвета, цветочные мотивы и образы.

0

Шармы Pandora, приуроченные к наступлению святого месяца Рамадан

Более бюджетный вариант полуювелирных изделий — специализированные коллекции компании Pandora. Компания специализируется на выпуске браслетов со сменными шармами.

Заключение

Ювелирное искусство ислама наполнено символами и смыслами, сложившимися за прошедшие века развития культуры. Визуальная культура богата и разнообразна, что оставляет широкое поле для фантазии и показания умения ювелирных мастеров.

Источники

Bibliography
Show
1.

Булат Ногманов. «Их нравы»: как турецкие султаны превратились в ювелиров. — URL: https://realnoevremya.ru/articles/76577-yuvelirnoe-delo-v-osmanskoy-imperii // Реальное время. — 16.09.2017. — URL: https://realnoevremya.ru/articles/76577-yuvelirnoe-delo-v-osmanskoy-imperii

2.

Евгений Кононенко, Гузэль Сайфуллина, Павел Башарин, Илья Зайцев. Гид по исламскому искусству // Arzamas Academy. — URL: https://arzamas.academy/materials/1524

3.

Molly Chatterton. Jewellery Around the World — Turkish Byzantine and Ottoman Jewellery // Lillicoco. — 14.08.2020. — URL: https://www.lillicoco.com/blogs/love-lillicoco-blog/jewellery-around-the-world-turkey-byzantine-and-ottoman-jewellery

4.

Rees Sinnott. Cartier and Islamic Art: In Search of Modernity Is a Must See. // Look. — 20.10.2022. — URL: https://smulook.com/2022/09/20/cartier-and-islamic-art-in-search-of-modernity-is-a-must-see/

5.

Roberta Marin. The fascinating history of islamic jewellery // Dialoghi Mediterranei. — 01.05.2025. — URL: https://www.istitutoeuroarabo.it/DM/

Image sources
Show
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.

Кулон с утерянным драгоценным камнем, кольцо с надписью »Аллах» и подвеска в форме полумесяца с птицами. Египет, XI век

16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.

Мухаммад. Современный перстень с эмалью и гравировкой

27.28.29.30.
Ювелирные изделия с элементами исламской визуальной культуры
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more