Original size 1140x1600

Использование элементов традиционной культуры в китайской анимации

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

1. Концепция

С момента своего зарождения китайские анимационные фильмы тесно связаны с традиционной культурой. Они черпают вдохновение из литературных шедевров, мифологических историй и разнообразных народных ремесел, обогащая их уникальными китайскими элементами и создавая новые пути для распространения китайской традиционной культуры за рубежом. Например, такие классические анимационные фильмы, как «Принцесса Железный Веер» (1941), «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1961), «Начжа покоряет морского дракона» (1979), искусно используют традиционные культурные элементы, такие как лепка из глины, куклы, вышивка, окрашивание тканей, театр теней, вырезание из бумаги и оконные узоры. Эти элементы не только придают китайской традиционной культуре новые способы распространения, но и позволяют зрителям по-новому понять и оценить её.

big
Original size 1280x720

«Принцесса Железный Веер» (1941) — первый полнометражный анимационный фильм Китая.

Китайская анимация начала развиваться с начала XX века, и за почти сто лет своего развития она постепенно сформировала уникальный художественный стиль. Особенно в XXI веке, с прогрессом технологий и изменениями на рынке, китайская анимация получила новые возможности для развития. За последние сто лет элементы китайской традиционной культуры широко использовались в анимационных произведениях, и эти элементы, безусловно, придали китайской анимации уникальный художественный стиль.

«Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1961)

Традиционные культурные элементы Китая разнообразны и охватывают множество областей, таких как литература, искусство, ремесла, театр, музыка, танцы, народные промыслы, фестивали и обычаи, архитектура и садовое искусство, а также кулинарная культура. Эти элементы включают в себя классические литературные и философские произведения, традиционную каллиграфию и живопись, театральное и исполнительское искусство, традиционные музыкальные инструменты и народные танцы, народные ремесла, такие как вышивка и вырезание из бумаги, различные традиционные праздники, архитектурные стили и кулинарные обычаи разных регионов. Эти красочные культурные элементы являются не только сокровищем китайской культуры, но и важным источником вдохновения для создания китайской анимации.

«Начжа покоряет морского дракона» (1979)

Данное визуальное исследование направлено на систематическое изучение использования элементов традиционной культуры в китайской анимации, анализ их конкретного проявления в различных аспектах, включая образы персонажей, развитие сюжета, художественный стиль и другие. Исследование призвано раскрыть, как традиционные культурные элементы играют свою роль в анимационных произведениях, повышая их культурную значимость и художественную ценность.

2. Развитие китайской анимации

Original size 1804x1053

«Принцесса Железный Веер» (1941)

Ранний этап развития (начало XX века — 1949 год): На этом этапе анимационные работы Китая в основном находились под влиянием западной анимации, с акцентом на изучение и подражание техникам. Примером является «Принцесса Железный Веер» (1941).

«Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1961) и «Пастушья флейта» (1963)

Золотой период (1950–1965 годы): В этот период китайская анимация сформировала уникальный национальный стиль, и появились выдающиеся работы, такие как «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1961) и «Пастушья флейта» (1963).

Период упадка (1965–1977 годы): Культурная революция привела к падению китайской анимации из золотого века в упадок. В этот период производство анимации в Китае было приостановлено более чем на десять лет, что нанесло огромный удар по анимационной индустрии.

«Чёрный кот-детектив» (1984) и «Братья Хулу» (1986)

Период возрождения (1978–1999 годы): С окончанием Культурной революции и началом реформ и открытости, анимационная индустрия Китая постепенно восстанавливалась и начала искать новые пути развития. Однако большинство работ все еще носили образовательный характер. Представительные работы этого периода включают «Черный кот-детектив» и «Братья Хулу».

«Возвращение великого мудреца» (2015) и «По ту сторону океана» (2016)

Период быстрого развития (с 2000 года до настоящего времени): С начала XXI века, с прогрессом технологий и открытием рынка, китайская анимация постепенно становилась все более современной и международной. В последние годы появились такие работы, как «Возвращение великого мудреца» (2015) и «По ту сторону океана» (2016), которые достигли международного уровня как в визуальных эффектах, так и в повествовании.

3. Анализ сочетания китайских анимационных фильмов с элементами традиционной культуры на примере конкретных случаев

3.1 Визуальные элементы

Original size 4500x3000

Китайские элементы

Визуальные элементы являются основными компонентами для художественного дизайна и формирования образов, представляя собой культурные элементы в виде текста, графики, текстур, архитектуры, объектов и цветов. Китай с его многовековой историей и цивилизацией накопил множество таких визуальных элементов за 5000 лет своей истории. Примерами являются: благоприятные узоры, орнаменты с изображением драконов и фениксов, иероглифы, китайский красный цвет, каллиграфия, печати с резьбой, новогодние гравюры на дереве, театральные маски, вырезание из бумаги, театр теней, тайцзи и многие другие. Все они относятся к визуальным элементам традиционной китайской культуры.

«Пастушья флейта» (1963) и «Креветки» Ци Байши

«Пастушья флейта» — это анимационный короткометражный фильм, созданный Шанхайской студией художественных фильмов в 1963 году. Фильм рассказывает историю пастушка и его телёнка. Многие сцены в этом фильме отдают дань традиционному китайскому искусству акварельной живописи. Например, сцена с плавающими в реке рыбами выполнена в стиле, очень похожем на стиль знаменитой акварели Ци Байши «Креветки».

Original size 700x394

«Пастушья флейта» (1963)

Образы пастушка и его телёнка, хоть и просты, отличаются плавностью линий и насыщены экспрессивным стилем китайской акварели. Особенно образ телёнка, выполненный лишь при помощи изменения интенсивности туши, выглядит очень живым. Движения персонажей естественны и динамичны, прекрасно гармонируя с духом акварельной живописи.

«По ту сторону океана» (2016) и Китайская акварельная живопись

Фильм «По ту сторону океана» сочетает в себе темы фэнтези, любви и взросления, находясь под значительным влиянием китайской традиционной культуры. В произведении интегрированы элементы мифов, философских идей и природного культа. Главная героиня Чунь сидит на краю утёса и играет на флейте, а далёкие горные пейзажи выполнены в стиле акварельной живописи, где глубина чернил изображает многослойные горы.

«Чжу Бацзе ест арбуз» (1958)

«Чжу Бацзе ест арбуз» — это анимационный фильм, созданный Шанхайской студией художественных фильмов в 1958 году, и является первым китайским анимационным фильмом, выполненным в технике вырезания из бумаги. В этом фильме мы можем увидеть использование традиционных китайских искусств вырезания из бумаги и театра теней в анимации.

Искусство вырезания из бумаги, театр теней

Искусство вырезания из бумаги — это традиционное китайское народное искусство, насчитывающее тысячи лет. Вырезание из бумаги выполняется с помощью ножниц или ножа, создавая различные узоры и изображения, которые часто используются для украшения на праздниках, свадьбах, религиозных церемониях и других мероприятиях. Это не только декоративное искусство, но и культурный символ, передающий мудрость и культурное наследие китайского народа на протяжении тысячелетий.

Театр теней — это традиционная форма народного театрального представления, возникшая в древнем Китае. Исполнители управляют куклами, сделанными из кожи или картона, проецируя их изображения на прозрачный экран с помощью света. При этом представление сопровождается речевыми комментариями, музыкой и пением, рассказывая различные истории. Театр теней, известный как «фильм, исполняемый при помощи света и теней», является важной частью традиционной китайской культуры.

«Олень девяти цветов» (1981)

«Олень девяти цветов» — это анимационный короткометражный фильм, созданный Шанхайской студией художественных фильмов в 1981 году. Сюжет основан на буддийской истории из фресок в пещерах Дуньхуана и рассказывает о том, как олень девяти цветов спас тонущего человека, но был предан им. Визуальный стиль фильма во многом заимствует художественные элементы дуньхуанских фресок.

Original size 650x179

Дуньхуан, пещера Могао № 257 — серия фресок «Олень девяти цветов»

Примерный сюжет «Олень девяти цветов» таков: один человек упал в реку Ганг, и красивый олень девяти цветов спас его. Спасённый пообещал не разглашать ничего о существовании оленя и поклялся, что если нарушит обещание, то у него изо рта пойдёт пена, а на теле появятся язвы. Позже королева этой страны увидела во сне оленя девяти цветов и попросила короля поймать его, чтобы сшить из его шкуры одежду. Король объявил награду за поимку оленя. Спасённый человек, поддавшись жадности, выдал оленя и привёл короля с солдатами в лес, где олень девяти цветов мирно спал, ничего не подозревая. Когда его друг ворон разбудил оленя, король с отрядом уже стояли перед ним. Олень, не испытывая страха, рассказал королю о неблагодарности спасённого человека. Король был глубоко тронут и отпустил оленя, приказав всему королевству защищать этого красивого оленя. Спасённый человек, нарушивший клятву, умер, изо рта у него пошла пена, и всё тело покрылось язвами.

«Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1961)

«Переполох в небесном дворце» — это классический китайский анимационный фильм, созданный в 1961 году. Фильм основан на первых главах древнего китайского романа «Путешествие на Запад» и рассказывает о том, как Сунь Укун устроил переполох в небесном дворце. В дизайне персонажей фильма искусно использованы элементы китайского театрального искусства, особенно пекинской оперы.

«Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1961)

Образ Сунь Укуна является одним из самых классических. Его грим сочетает элементы «обезьяньего театра» из пекинской оперы: вокруг глаз нарисованы красные кольца, а высоко поднятые брови придают ему живость и остроту. Этот дизайн не только подчёркивает ловкость и сообразительность Сунь Укуна, но и усиливает его величие и героизм.

3.2 Аудиовизуальные элементы

Как и в кинематографе, аудиовизуальные элементы в анимации состоят из двух частей: речи и музыки. В анимационном искусстве звук играет ещё более важную роль, придавая персонажам характер и эмоции, выполняя функцию общения и взаимодействия. Звук также может демонстрировать развитие сюжета и создавать атмосферу. В традиционных китайских элементах аудиовизуальные элементы также можно разделить на две части: речь и музыка.

Original size 600x590

Китайские диалекты

Китай является многонациональной страной. Помимо ханьцев, хуэйцев и маньчжуров, использующих китайский язык, 53 этнические группы говорят на своих родных языках, и к этому добавляются многочисленные диалекты, используемые в различных регионах. Многие из этих диалектов обладают уникальными характеристиками и часто используются в кинематографе и анимации.

Original size 2523x1020

Китайские колокола

Что касается музыки, у Китая есть долгие и богатые музыкальные традиции. Помимо национальной музыки разных этнических групп, разнообразные национальные инструменты и многочисленные формы театра также вдохновляют на создание музыки для анимационных фильмов.

Loading...

В анимационном фильме «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» диалоги персонажей, а также боевые и танцевальные движения выполнены в стилизованной манере, характерной для таких сценических искусств, как пекинская опера.

Original size 720x540

«Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1961)

В отрывке фильма с 19:40 до 20:41 используется музыка из пекинской оперы, сопровождающая сцену первого появления Сунь Укуна в небесном дворце. Эта музыкальная композиция, выполненная с использованием классических инструментов, таких как эрху и флейта, успешно погружает зрителей в мир небесного дворца, подчеркивая его величие и таинственность.

Loading...
Original size 700x394

«По ту сторону океана» (2016)

В фильме «По ту сторону океана» на 40:22 сцену сопровождает музыка в стиле пекинской оперы. В павильоне Янсян проходит оживлённый вечер, люди рядами сидят под большими деревьями, наслаждаясь представлением и прохладой. Под звуки музыки пекинской оперы перед нами возникают кадры праздничной и уютной атмосферы. Режиссёр использует музыкальный фон пекинской оперы, чтобы показать нам мирный и тёплый образ жизни.

Loading...
Original size 720x315

«Возвращение великого мудреца» (2015)

В фильме «Возвращение великого мудреца» широко используется гучжэн в качестве инструмента для фоновой музыки. Например, с 29:50 начинается диалог Сунь Укуна и маленького монаха.

Original size 800x533

Гучжэн — традиционный китайский музыкальный инструмент

Гучжэн — это традиционный китайский щипковый инструмент, известный своим чистым и мелодичным звуком и богатой выразительностью. Звучание гучжэна прекрасно сочетается с комическими и драматическими сценами, создавая лёгкую и юмористическую атмосферу.

Original size 700x394

«По ту сторону океана» (2016)

В фильме «Большая рыба и бегония» сцена, начинающаяся с 1:16:01, сопровождается звуками сяо. Звук сяо создает атмосферу глубокой печали. Его мелодичное звучание обладает уникальной выразительностью, способной передать внутреннюю скорбь и безысходность персонажей.

Original size 507x272

Китайский духовой инструмент — сяо

Сяо — это традиционный китайский духовой музыкальный инструмент, относящийся к вертикальным аэрофонам. Он изготавливается главным образом из бамбука и отличается мелодичным, глубоким звучанием.

4. Заключение

Исследование использования элементов традиционной культуры Китая в визуальных и аудиовизуальных аспектах китайской анимации позволяет сделать следующие выводы: применение традиционных культурных элементов в дизайне персонажей, оформлении сцен и других визуальных аспектах придаёт анимационным произведениям богатую художественную и культурную атмосферу, усиливая визуальное воздействие. В аудиовизуальном плане использование традиционных китайских музыкальных инструментов наполняет фоновую музыку и звуковые эффекты анимационных фильмов восточной изысканностью, придавая им уникальную культурную атмосферу и эмоциональную глубину. Сочетание визуальных и аудиовизуальных элементов не только обогащает художественное выражение анимации, но и делает её более привлекательной для зрителей, особенно для международной аудитории, эффективно передавая китайскую традиционную культуру и эстетические взгляды.

Использование элементов традиционной культуры в китайской анимации
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more