Концепция
коллаж из манги «Багабондо» («Бродяга»), Такэхико Иноуэ, 1998
Японская культура неразрывно связана с понятиями «жизни» и «смерти». Одним из основополагающих факторов для этого стала религия. Буддизм и древний синто известны своей концепцией перерождения, а также понятием увядания жизни. Для японцев даже сакура прекрасна не в момент цветения, а в момент её увядания. Mono no aware (物の哀れ) — фраза олицетворяющая восприятие смерти, относящаяся к пониманию горько-сладкого непостоянства мимолетной красоты. Нужно наслаждаться моментом и довериться судьбе.
Перерождение для японцев знаменуется встречей с судьей мертвых. Синто бог Эмма (или Яма в буддизме) решает, какое перерождение умершему достанется. Светлое или не очень будущее его ждет? Кем он станет в следующей жизни? Но это не относится у тем, кто умер насильственной смертью. Убитые люди мстят своим обидчикам, что повлияло на развитие особых ритуальных действий по задабриванию духов умерших.
В культуре Японии есть множество легенд и мифов, которые рассказывают о демонах и существах, приносящих смерть в её различных проявлениях. Они упиваются страданиями и изводят людей до смерти самыми различными способами.
коллаж из работ Годзи Исикавы, 1972
Мононокэ, которые включали в себя онрё, горё, сирё, икирё, приносили стихийстые бедствия, неурожаи и эпидемии. Также образы Они, которые переплетались с богом смерти и властителем ада. Их образ сформировался из буддизма, где черти карают грешников. Эти бесы-мучители появлялись не только в аду, но и в мире людей, где могли вселяться в несчастных и всячески их изводить.
Сэппуку (切腹) — самоубийственный обряд также является ярким примером японского отношения к жизни и смерти. Наличие в среде буси, то есть на пути самурая, культа смерти, создавало вокруг людей совершивших обряд сэппуку образ мужественности. Многие любят очернять этот священный для самураев обряд, описывая, как кровожадно японцы вспарывают себе животы, но на деле всё не так. Сэппуку предшествует ряд приготовлений, как наружних, так и внутренних. Самое важное для них это уважение чести и достоинства.
«Багабондо» («Бродяга»), Такэхико Иноуэ, 1998
Тема смерти в Японии неразрывно связана с её культурой, а следовательно связана с искусством. Множество художников создавали и создают по сей день истории, рассказывающие о трагичной судьбе, о перерождении или невозможности этого сделать. В своей работе я хочу раскрыть эту тему сквозь поколения. Изучить множество гравюр, которые отражают всю глубину и эстетическое восприятие смерти, а также показать современные работы, которые раскрывают культ смерти и перерождения во всей красе.
коллаж из работы Юдзи Каку «Адский рай», 2018
Свою работу я построю на творчестве таких художников, как Утагава Хиросигэ, Утагава Куниёси, Цукиоса Ёситоси, Каванабэ Кёсай, Годзи Исикара и других. А также на творчестве мангак Такэхико Иноуэ, Дзюндзи Итто, Го Нагаи и Юдзи Каку. Которые раскрывали смерть со всех сторон.
Перерождение и жизнь после смерти
«Огромный скелет, атакующий Оя Таро Мицукуни», Утагава Куниёси, 1844–1847
«Багабондо» («Бродяга»), Такэхико Иноуэ, 1998
Перерождение для одних является символом надежды и возвращения. А для других жизнь после смерти это мучительные скитания, в поисках отпущения.
У японцев принято считать, что если человек умер по велению судьбы, и жизнь его окончилась естественным путем, то он переродится, его мертвое тело подарит этому миру новые жизни и он вернется в родную землю.
коллаж работы Утагавы Хиросигэ, 1832
«Видения Тайра-но Киёмори», Утагава Хиросигэ, 1844–1845
коллаж работы «Адский рай» Юдзи Каку, 2018
А если человек умер насильственной смертью, то его душа не упокоится, пока он не отомстит. Душа в мучительных агониях старается обрести покой и настигнуть своего мучителя.
«Ондзоси ушивакамару и мусасибо бэнкэй на мосту Годзе», Утагава Ёсифудзи, 1843-1847
«Бессметная любовь», Дзюндзи Итто, 1996
коллаж работы «Адский рай» Юдзи Каку, 2018
Демоны, приносящие смерть
коллаж из работ Годзи Исикавы, 1972
Людям свойственно искать причины бедствий, катастроф, эпидемий в сверхъестественном, так в японской культуре появились мононокэ, которые «овладевают людьми и заставляют их страдать, вызывают болезни или даже вызывают смерть» [1]. Позже появился более конкретный образ «Они». А также множество других чудовищ, которых боялись люди, как вестников смерти.
«Сагари», Годзин Исихара, 1972
«Некомата», Годзин Исихара, 1972
«Нурэ-онна», Годзин Исихара, 1972
«Нисю-онна», Годзин Исихара, 1972
коллаж из работ «Дзёро-гумо», «Демон ворот Расёмон», «Тэнзё-сагари», «Эмма Даи-О», «Повторяющиеся муки», «Огненный Ад», Годзина Исихари, 1972
«Ёцуя Кайдан», Утагава Куниёси, 1825
«Цутигумо», Утагава Куниёси, 1846
«Маска демона и призрак», Утагава Кунисада, 1864
Каванабэ Кёсай, 1849
«История об Они», Го Нагаи, 1970
Харакири — доказательство преданности
коллаж из работ «47 преданных самураев» Утагавы Куниёси, 1848
Известный японский обряд самураев «харакири» или «сэппуку» — это способ доказать свою преданность, самое важное для самураев это уважение чести и достоинства. Для них это очищение, а не прерывание жизни! Этот некий культ смерти, создавал вокруг людей совершивших обряд сэппуку образ мужественности.
Утагава Куниёси, 1834
Куникадзу Утагава, 1850
коллаж работы Цукиокы Ёситоси «Рэйзай Такатойо совершает ритуальное самоубийство», вторая половина XIX в.
коллаж из манги «Багабондо» («Бродяга»), Такэхико Иноуэ, 1998
По сей день эталоном этого самого образа в Японии являются 47 ронинов, ушедших из жизни с помощью харакири. У Утагавы Куниёси есть 47 гравюр посвященных этому.
гравюры «47 преданных самураев» (誠忠義士傳), Утагава Куниёси, 1848
Заключение
Культ смерти в японской культуре выражается во многих вещах: в обряде жизни и смерти, и понимании того, что смерть не является конечной точкой; в создании идолов, таких как демоны-они и т. п.; в ритуальности самурайского харакири. В понимании японцев смерть лишь этап, событие перехода, которое не нужно бояться.




