
Содержание
Введение Глава 1. Путешествие как художественный сюжет 1.1. От личного маршрута к глобальному взгляду 1.2. От физического к концептуальному путешествию Глава 2. Визуальный язык путешествия 2.1. Карта как модель мира 2.2. Чемодан как контейнер идентичности 2.3. Документы как инструменты границ 2.4. Память пути: дневники, открытки, сувениры Глава 3. Пространства передвижения 3.1. Выставка как маршрут 3.2. Архив как карта путешествия 3.3. Миниатюрное путешествие Глава 4. Политика мобильности 4.1. Территория и контроль передвижения 4.2. Деколонизация образа путешествия 4.3. Память миграции и язык принадлежности Заключение
Введение
Настоящее исследование посвящено анализу визуального языка путешествий в современном искусстве и выставочной практике конца XX и начала XXI вв
Основное внимание уделяется тому, как атрибуты путешествия (карты, чемоданы, документы, фотографии, дорожные архивы, навигационные карты и т. д.) преобразуются в средства художественного самовыражения и приобретают новые функции в выставочной среде.
Цель исследования — изучение того, как атрибуты путешествия влияют на формирование нарративов о перемещении, идентичности, памяти и глобальной мобильности, и как они используются художниками и кураторами для создания сложных пространственных и смысловых конструкций.
Гипотеза работы состоит в том, что атрибуты путешествий в современном искусстве выполняют функцию не только символов движения, но и медиаторов между локальным опытом и глобальным культурным полем, участвуя в артикуляции политических, социальных и исторических структур.
Задачи исследования
Для достижения цели были поставлены следующие исследовательские задачи: 1. Проследить исторический контекст и обозначить формирование визуальных представлений о «туристическом воображении» в конце XX века и их трансформацию в начале XXI века. 2. Классифицировать основные типы атрибутов путешествий, представленные в художественных и выставочных проектах, и определить способы их визуального и смыслового применения. 3. Проанализировать кураторские стратегии, в рамках которых объекты путешествия используются как структурообразующие элементы экспозиции (маршрутизация, архивные структуры, миниатюрные формы путешествия). 4. Рассмотреть постколониальный и политический контекст, в котором тема перемещения используется для обсуждения границ, мобильности, миграции и неравенства. 5. Выявить, как визуальный язык путешествий становится средством критического высказывания и инструментом взаимодействия зрителя с темами глобального движения, памяти и принадлежности.
Методология
Исследование опирается на комплексный подход и включает: 1. визуальный анализ произведений и инсталляций, включающих атрибуты путешествий 2. иконографический анализ символов и материальных объектов, связанных с перемещением 3. контекстуальный анализ, учитывающий социальные, политические, постколониальные и культурные рамки, в которых функционируют художественные проекты 4. сравнительный анализ кураторских практик, связанных с репрезентацией маршрутов, архивов и пространств перемещения 5. анализ источников и выставочных архивов («документа», «манифеста», международные биеннале, музейные коллекции)
Структура работы
Первая глава раскрывает исторический и теоретический контекст, в котором возникла и трансформировалась идея путешествия как культурного образа. Вторая глава предлагает классификацию атрибутов путешествий и анализирует примеры их художественного применения. Третья глава посвящена кураторским стратегиям, где пространство выставки конструируется как маршрут, архив или миниатюрное путешествие. Четвёртая глава рассматривает политические и постколониальные аспекты мобильности, поднимая вопросы границ, памяти миграции и деколонизации визуального языка перемещения. Любое перемещение в рамках данного исследования рассматривается как способ познания — личного, исторического и политического, — раскрывающий сложность современного опыта мобильности. В заключении подведены итоги анализа и сформулированы выводы о роли атрибутов путешествий в современном искусстве и кураторской практике.
1 — Исторический контекст


«документа» IX Софи Калле — Венецианская Сюита, 1980
1.1 — конец ХХ века — эпоха «туристического воображаемого»
«документа» IX
В конце XX века в художественных и выставочных практиках возникает особое внимание к феномену путешествия. После окончания холодной войны и падения политических границ тема глобальной мобильности становится центральной для культуры конца 1980–1990-х годов. Развитие международных биеннале, рост туристических потоков, появление доступных авиаперелётов и формирование «глобального искусства» создают новую культурную оптику — туристическое воображаемое. Этот термин отражает представление о путешествии как о способе познания мира, формировании идентичности через движение и наблюдение за «другим».
Дирк Блейкер — Ян Хут, 1992
Выставочные проекты 1990-х годов активно эксплуатируют эту эстетику: чемоданы, дорожные карты, фотографии путешественников, документы и открытки становятся элементами художественного языка. Показательным примером является «документа» IX (Кассель, 1992, куратор Ян Хут), где экспозиционные решения включали образы пути, пересечения маршрутов, временных пространств и документальных следов перемещений. В залах использовались карты, чемоданы, дорожные символы — не только как элементы декора, но и как смысловые маркеры художественного высказывания о движении. Эта выставка продемонстрировала новый взгляд на путешествие как на форму глобального восприятия мира, где художник выступает своего рода наблюдателем и исследователем.
Софи Калле — Венецианская Сюита, 1980
Другой важный пример — серия Софи Калле «Венецианская Сюита» (1980), состоящая из фотографий и текстовых записей, фиксирующих путь художницы, следившей за незнакомцем по улицам Венеции. Этот проект можно рассматривать как предвестие интереса к путешествию как метафоре наблюдения, пересечения личного и публичного пространства, документирования собственного опыта движения. Calle превращает акт путешествия в художественное исследование — не столько внешнего, сколько внутреннего.
Софи Калле — Венецианская Сюита, 1980
Таким образом, для конца XX века характерна романтическая модель путешествия как способа поиска идентичности. Художник или куратор использует атрибуты пути — карту, фотоаппарат, чемодан, открытку — как знаки личного участия в процессе познания мира. Однако уже к концу 1990-х годов эта эстетика начинает меняться: путешествие перестаёт быть исключительно личным приключением и становится предметом культурного анализа, включающего социальные, политические и экономические аспекты мобильности.
1.2 — переход к XXI веку


постеры «документа» X и «документа» XI
Переход к XXI веку сопровождается радикальной сменой оптики: путешествие в искусстве начинает восприниматься не как физическое перемещение, а как способ осмысления памяти, миграции, культурных границ и утопий. На рубеже тысячелетий международные выставочные проекты — такие как «документа» X (1997, куратор Катрин Давид), «документа» XI (2002, куратор Окви Энвезор), Манифеста, Биеннале в Сан-Паулу, Биеннале в Кванджу — вводят в фокус тему глобальной мобильности, но уже в политическом и постколониальном измерении.
Герхард Рихтер — Атлас, 1992-96
«документа» X стала одной из первых крупных выставок, где путешествие осмысливалось как часть культурной памяти, а не просто физический опыт. Катрин Давид включила в проект документальные и архивные формы, тексты, фотографии и дневники, подчеркивая, что «движение» — это не только географическая категория, но и интеллектуальная.


Лоис Вайнбергер — О растениях / Едина с ними, 1990-97
Также на «документа» IX (1997) отдельного внимания в контексте перехода к XXI веку стоит работа художника Лоис Вайнбергер — использовала, в частности, внешнюю территорию вокзала Культуры в Касселе и посеяла быстрорастущий тип растительности, распространяемый на больших площадях и вытесняющий местную флору. «То, как общество обращается с растениями, является отражением его самого», — говорит Вайнбергер. Борьба, развязанная художником, является метафорой миграционных проблем.
«Документа» XI
В рамках «документа» XI Окви Энвезор предложил совершенно новую рамку — 4 «платформ-воркшопов» (включая Берлин, Лагос, Нью-Дели и Сент-Люсия), которые рассматривались как точки пересечения культурных траекторий и прошли за год «до», — сама «документа» XI подвела итог и стала 5 «платформой». Этот кураторский подход превратил само выставочное пространство в метафору маршрута, в котором движение — не между объектами, а между контекстами. Атрибуты путешествий здесь играли роль знаков пересечения культур, социальной мобильности и постколониального обмена.
Йинка Шонибаре — Галантный и криминальный разговор, 2002
Параллельно развивается феномен европейской «манифеста», впервые проведённой в 1996 году


«манифеста» 1, 1996, Роттердам «манифеста» 4, 2002, Франкфурт-на-Майне
Эта биеннале изначально задумывалась как «кочевая» выставка, каждый раз проходящая в новом городе Европы. Смена географии становилась частью концепции — сама выставка представляла собой путешествие, а художники и зрители — участников в движении.
«манифеста» 4
Таким образом, в 2000-е годы путешествие превращается в универсальную метафору современного искусства, объединяя темы миграции, памяти и культурного обмена.
2 — Визуальный язык путешествия
Бушра Халили — Проект картографического путешествия, 2008-11
Инсталляция из 8 видеороликов, в которой участники рассказывают о своих миграционных путешествиях и отмечают пройденные маршруты на карте
В выставочных практиках конца XX — начала XXI века атрибуты путешествий становятся ключевыми элементами художественного языка. Они утрачивают исключительно утилитарное значение и превращаются в носители смыслов, связанных с мобильностью, памятью, идентичностью и властью. Карты, чемоданы, паспорта, дорожные дневники и сувениры образуют целую визуальную систему, в которой материальные предметы выполняют роль медиаторов между личным опытом и глобальным контекстом.
Эта глава предлагает типологию наиболее характерных атрибутов, используемых художниками и кураторами для репрезентации темы путешествия.
2.1. — карта как модель мира
Мона Хатум — Карта, 1999
Карта в искусстве второй половины XX — начала XXI века перестаёт быть инструментом ориентации в пространстве. Она становится метафорой глобальной взаимосвязанности и изменчивости границ. В эпоху постколониальных исследований художников интересует не точность картографии, а её идеологическая природа — то, как карта создаёт иерархии и власть над пространством
Алигьеро Боетти — Карта, 1989-91
Характерный пример — серия Алигьеро Боетти «Карта» (1971–1994), представляющая вышитые вручную карты мира, где политические границы меняются в соответствии с историческими событиями. Каждая карта фиксирует конкретный момент мировой геополитической конфигурации, но выполнена афганскими мастерицами — что превращает её в символ культурного обмена, диалога между Западом и Востоком. В контексте выставочных практик карты Боетти часто интерпретируются как документ глобализации, где путешествие понимается не физически, а как движение смыслов, культур и границ
«Атлас: как нести мир на спине», 2011
Современные кураторские проекты, например «Атлас: как нести мир на спине» (Музей королевы Софии, 2010), используют карты и схемы как метафору художественного мышления, где экспозиция уподобляется путешествию через пространства культуры
2.2 — чемодан как контейнер идентичности
Марсель Дюшан — коробка в чемодане, 1935-41 (Из или от Марселя Дюшана или Роуза Селави)
Чемодан — один из самых узнаваемых символов путешествия. В современном искусстве он обозначает не столько передвижение, сколько переход между состояниями — временность, границу, миграцию. Художники и кураторы используют чемодан как «контейнер идентичности», а кураторы — как структурный элемент экспозиции, создающий ощущение перехода и мобильности


Чихару Шиота — Накопление: Поиск пункта назначения, 2014
Сотни старых чемоданов (люди), подвешенных в воздухе, переплетены нитями красного цвета (судьбы и и воспоминания)
В современном искусстве чемодан часто выступает метафорой миграции, пути и памяти
Йоан Капоте — Ностальгия, 2004-13
Йоан Капоте в своей работе Ностальгия (2004–2013) представляет собственный реальный чемодан, в котором с момента его эмиграции из Кубы хранились личные вещи, но теперь одна из его половин заблокирована бетонной стеной из найденных в Манхэттене кирпичей. Эта жёсткая комбинация мягкого багажа и твердой стены служит аллегорией невозможности возвращения на родину и политических барьеров: чемодан-теперь превращен в кирпичную стену, визуализируя «преграды, которые мы несем внутри»
Джоэл Росс — комната 28, 1997
В ходе перформанса Комната 28 (1997) Джоэл Росс полностью разобрал номер мотеля и упаковал все его содержимое в 40 старых чемоданов. Эта многокомпонентная инсталляция символизирует «багаж» пережитых событий: чемоданы буквально несут в себе объекты, связанные с болезненным воспоминанием о разрыве. По словам самого художника, они показывают, как он «носит» в памяти события той ночи. Таким образом личный опыт потери и памяти физически материализуется в виде «багажа»
Борис Юхананов — Чемоданы Бориса Юхананова, 2020
Другой пример — Борис Юхананов со своей инсталляцией «Чемоданы Бориса Юхананова» (2020, Cosmoscow, Москва). Проект входил в кураторскую программу, посвящённую «катабасису» — спуску в подземный мир. На стенде было показано 86 графических листов из серии «Катабасис. Бесы», «спрятанных» в старых чемоданах со специально созданными наклейками. Здесь чемодан выступает контейнером сакральных образов и «личного багажа» художника — предметом, переносящим внутренний мир автора (его страхи и воспоминания) через пространство выставки
2.3 — документы как инструменты границ
Документы, удостоверяющие личность и право на перемещение, становятся в искусстве материалом для критического осмысления контроля и неравенства. Они фиксируют, кто может путешествовать, а кто — нет. Таким образом, паспорт или виза превращаются в символ политической и культурной асимметрии


Альфредо Джаар — Один миллион немецких паспортов, 2023
В инсталляции чилийско-американского художника Альфредо Джаара под названием «Один миллион немецких паспортов» (2023) за центральной стеклянной перегородкой размещено ровно миллион настоящих немецких паспортов. Все паспорта сложены стопкой, превращаясь в монументальный арт-объект, комментирующий миграцию и гражданство. По словам журналистов, «в центральной ротонде он (Джаар) показывает инсталляцию из миллиона немецких паспортов за высоким бронированным стеклом», ставя под сомнение понятия гражданства и идентичности. Проект прямо отсылает к «миграционному кризису» (например, принятию беженцев в Германии) и политической реакции на него — в медиапубликациях отмечается, что Джаар намеренно фокусируется на «иммиграционной политике и гражданстве» современной Европы
«Паспорта и документы, удостоверяющие личность, в руках художников» — Лондон, 2025
Британская библиотека представила выставку, куратором которой стал Дэниел Лоу, под названием «Паспорта и документы, удостоверяющие личность, в руках художников» (2025). В одном кейсе были собраны восемь работ семи художников из Ирана, Ливана, Палестины, Сирии и Турции, в которых паспорта, визы, посадочные талоны и прочие проездные бумаги используются как художественные артефакты
«Паспорта и документы, удостоверяющие личность, в руках художников» — Лондон, 2025
В тексте выставки подчёркивается, что «художники переосмысливают повседневный формат государственных документов как аналогии растущей власти государства над правом на перемещение и формированием идентичности». Так, палестинский дизайнер Маджи Хадид в проекте «Документы, необходимые мне для выезда из Палестины» (2007) показал паноптикон из 19 реальных паспортов, удостоверений и билетов, показывающих «кафкианский» характер выездных процедур из Палестины. А ливанская художница Джана Трабулуси в коллаже «Извините, что не пришла» (2013) обыграла британскую визовую бюрократию и иллюстрировала невозможность получить визу жителям стран, с которыми Запад «не дружит». Оба примера показывают, как документ сам по себе становится визуальным символом — объектом политики, инсталляции и архивной памяти
2.4 — память пути: дневники, открытки, сувениры
Он Кавара — «Я встал», 1968-79
Эта категория атрибутов связана с фиксацией личного опыта и воспоминаний. В конце XX века художники активно используют формы, заимствованные из туристической культуры — открытки, фотографии, путевые заметки. Однако они не столько романтизируют путешествие, сколько подвергают критике туристическую индустрию и механизмы стандартизации впечатлений


Он Кавара — «Я встал», 1968-79
Яркий пример — серия On Kawara «I Got Up» (1968–1979), состоящая из тысяч открыток, которые художник отправлял друзьям ежедневно, фиксируя время своего пробуждения. Эти открытки становятся своеобразным путевым дневником, где движение существует только как метафора времени и присутствия.
Он Кавара — «Я встал», 1968-79
Сувениры и открытки также появляются в постконцептуальных выставках 2000-х годов, где они используются для анализа того, как массовая культура конструирует память о путешествиях
Он Кавара — «Я встал», 1968-79
вывод
Анализ экспозиций показывает, что атрибуты путешествий в современной кураторской практике выполняют двойную функцию. С одной стороны, они создают узнаваемую атмосферу перемещения и приключения. С другой — становятся инструментами критического высказывания о глобализации, миграции, идентичности и памяти. Их материальная форма сохраняет отсылку к конкретному опыту, а семантика — раскрывает сложные культурные и политические контексты, превращая путешествие в метафору современного мира.
3 — Пространства передвижения
Олафур Элиассон — Ваш слепой пассажир, 2010 инсталляция-коридор длиной 90 м, заполненная плотным туманом. посетитель проходит сквозь пространство, где почти ничего не видно, ориентируясь на свет
Современные выставочные практики конца XX — начала XXI века переосмыслили само понятие пути: теперь путешествие существует не только как тема, но и как структура экспозиции. Кураторы всё чаще создают выставку как маршрут, где зритель проходит через последовательность пространственных и смысловых переходов, приближаясь к опыту перемещения. Это превращает экспозицию в форму путешествия — не столько в географическом, сколько в перцептивном и эмоциональном смысле


Олафур Элиассон — Ваш слепой пассажир, 2010
В таких проектах художественные произведения и пространственные решения взаимодействуют, формируя иммерсивные сценарии движения: проход через зал становится метафорой пересечения границы, поворот — актом выбора, а задержка у экспоната — аналогом остановки в пути. Пространство выставки уподобляется карте или дневнику, где каждая работа — это отметка маршрута, а зритель — путешественник, конструирующий собственную траекторию


Олафур Элиассон — Ваш слепой пассажир, 2010
Для кураторской практики это означает смещение акцента: экспозиция больше не иллюстрирует тему путешествия, а сама становится пространством мобильности. Именно поэтому современные выставки все чаще строятся как последовательность маршрутов, архивов и переносных форм — своеобразных «режимов движения»
3.1 — выставка как маршрут
Первая стратегия — создание пространственного опыта, имитирующего путешествие. Задача куратора — не просто показать произведения, а сконструировать маршрут, который зритель проходит физически или мысленно
«Мечты о свободе: Романтизм в России и Германии» — Новая Третьяковка, Москва, 2021
«Мечты о свободе: Романтизм в России и Германии» (Новая Третьяковка, Москва, 2021) — крупная экспозиция, спроектированная по принципу лабиринта. Архитектор Д. Либескинд и кураторы С. Фофанов, Л. Маркина и Х. Биркхольц отказались от чёткого «коридорного» маршрута: залы образуют две перекрученные спирали, в которых посетитель может «заблудиться» и каждый раз прокладывать уникальный путь Такая схема подчёркивает идею духовной свободы романтизма — отсутствие единственно верного пути символизирует выбор и воображаемую «нацию странников»


Даг Эйткен — От станции к станции, 2013
В проекте «От станции к станции» (MoMA PS1, 2013, куратор — Даг Эйткен) — сама выставка представляла собой передвижной формат: поезд, курсировавший между городами США и останавливавшийся для презентации временных инсталляций. Таким образом, путешествие становилось не только темой, но и методом существования выставки
Невский баталист — ПОЕЗД ПОБЕДЫ, 2021
Аналогичный принцип можно наблюдать в отечественном проекте «Поезд Победы»(передвижной иммерсивный музей, расположенный в подвижном составе поезда) Проект — серия из 9 тематических вагонов, повествующих о жизни Советского Союза в годы ВОВ. Каждый вагон оформлен как отдельная панорама (со скульптурами, документами, мультимедиа), а само направление поезда, начиная с последнего вагона, заменяет привычный маршрут по залам. Используя транспорт как «движущуюся инсталляцию», кураторы стремятся перенести зрителя в прошлое — буквальное путешествие, наполненное образами войны и памяти
3.2 — архив как карта путешествия
Массимо Риккардо — Встречи в архиве: Объекты миграции / Фотообъекты истории искусства
Вторая стратегия основана на стремлении придать выставке характер архива или исследовательской лаборатории. Атрибуты путешествий в этом случае служат доказательствами, «свидетельствами» реальных или вымышленных перемещений. Такой подход характерен для проектов, соединяющих искусство и антропологию, где куратор выступает в роли исследователя
Массимо Риккардо — Встречи в архиве: Объекты миграции / Фотообъекты истории искусства
Массимо Риккардо — Встречи в архиве: Объекты миграции / Фотообъекты истории искусства (Флорентийский институт искусств, 2017–2020) — инсталляция-исследование миграционных маршрутов через собранные артефакты. Художник с 2013 г. коллекционирует предметы, оставленные беженцами после морских переправ (вода, фотографии, документы, карты и т. п.), — эти «предметы путешествия» становятся экспонатами. На выставке объекты вступают в диалог с фотокарточками и архивными фондами Института, что «даёт начало вопросам» о принадлежности находок и их значимости для культурного наследия. Таким образом музей превращается в картографическое пространство: история перемещения людей расшифровывается по серии найденных «реликвий».
Адриан В. Роман — Живые архивы, 2025-26
Адриан В. Роман — Живые архивы (Нац. музей пуэрто-риканского искусства, Чикаго, 2025) — иммерсивная выставка, построенная как «жива́я карта» пуэрториканской диаспоры. В экспозиции используются исторические архивы: винтажные фотографии, документы, семейные реликвии, найденные предметы — всё это «слоится» в хронологию миграций и культурных связей. Кураторы подают материалы не как сухие документы, а как визуальные истории, благодаря чему каждая витрина или инсталляция становится остановкой на пути зрителя по «траектории памяти» острова и его эмигрантов.
Адриан В. Роман — Живые архивы
В проекте Валид Раад «Группа Атлас», который выставлялся на различных биеннале (в том числе на «документа» 11) фиктивные архивы о войне в Ливане показывают, что документализация может быть не актом фиксации, а способом художественного конструирования памяти
Валид Раад — Группа Атлас, 1989-2004
3.3 — миниатюрное путешествие
Третья стратегия — превращение атрибутов путешествия в символические знаки, обозначающие не движение, а внутренние процессы: культурную трансформацию, память, идентичность. Здесь материальные предметы теряют свою функциональность и становятся элементами визуальной поэтики


Анатолий Осмоловский (иноагент) и «БАЗА» — «11 чемоданов в дорогу», Stella Art Foundation, Москва, 2013
Показателен пример Анатолия Осмоловского (признан иностранным агентом в 2024 г.) и «БАЗА». «11 чемоданов в дорогу» (Stella Art Foundation, Москва, 2013) с выставкой-концептом портативных музеев. Студенты Школы «База» создавали персональные «чемодан-музеи»: каждый художник «упаковывал» в чемодан микроколлекцию (миниатюрные объекты, фото, сувениры), оформляя её как самостоятельную выставку. Чемодан здесь и метафора пути, и замкнутый «микрокосм» — такой формат позволяет свести опыт длительного странствия к компактному набору ассоциативных образов. Подобная стратегия перекликается с идеей Дюшана о «ящике-вагоне» (Boîte-en-valise), где музей и путешествие превращаются в единый переносной объект: как писал сам Дюшан, его цель была «собрать все мои работы… в таком маленьком пространстве, как в мини-музее»


Анатолий Осмоловский (иноагент) и «БАЗА» — «11 чемоданов в дорогу», Stella Art Foundation, Москва, 2013
Кураторская стратегия метафоризации активно проявляется и в постконцептуальных выставках начала XXI века, где объекты путешествия интерпретируются как знаки культурного опыта. Так, проект «Атлас: как нести мир на спине» (Музей королевы Софии, 2010, куратор — Жорж Диди-Юберман) превращает экспозицию в интеллектуальное путешествие. Карты, фотографии и архивные материалы здесь не иллюстрируют перемещение, а метафорически раскрывают идею «мыслить через образы»
Анатолий Осмоловский (иноагент) и «БАЗА» — «11 чемоданов в дорогу», Stella Art Foundation, Москва, 2013
вывод
Кураторские стратегии, основанные на использовании атрибутов путешествий, демонстрируют эволюцию выставочной практики от эстетизации перемещения к его аналитическому и метафорическому осмыслению. Если в 1990-е годы путешествие воспринималось как символ свободы и открытия мира, то к 2010-м оно стало инструментом критики глобализации, постколониализма и культурных иерархий
Таким образом, куратор в XXI веке превращает пространство выставки в маршрут, где каждый зритель становится участником путешествия — не столько географического, сколько интеллектуального и культурного
4 — Политика мобильности
Путешествие как тема в искусстве конца XX — начала XXI века неизбежно пересекается с вопросами постколониализма, миграции и политической географии. Если в модернистскую эпоху мотив пути ассоциировался с познанием и открытием, то в современном контексте он всё чаще становится метафорой неравенства, вынужденного перемещения и утраты дома. Атрибуты путешествий — паспорта, чемоданы, лодки, визы — здесь выступают не как знаки свободы, а как маркеры зависимости и контроля.
Кураторские и художественные проекты конца XX — начала XXI века формируют новую этику репрезентации путешествия: от романтического образа «туриста» — к фигуре «мигранта», «беженца» и «человека в пути».
4.1 — территория и контроль передвижения
Современные художники используют образы паспортов, виз и транспортных средств для визуализации политического контроля над мобильностью
Адал Мальдонадо — Паспорт, 1995
Например, ироничный «паспорт» для вымышленной «Духовной Республики Пуэрто-Рико», оформленный на смеси английского и испанского языков с изображением домино вместо герба. Работа подчёркивает абсурдность национальных документов и визовых ограничений: автор показывает, что пересечение границ часто похоже на бросок кости, определяющий, кто «остаётся», а кто «уходит». Эта концепция разоблачает произвольность паспортных режимов и бюрократии, демонстрируя паспорт как инструмент, контролирующий передвижение людей.
Ричард Мисрэч — Полигон пограничного патруля, рядом с Мексиканским заливом, Техас, 2013
Или же обратимся к работе Ричарда Мисрэча, на крупноформатной фотографии тренировочного полигона пограничников в Техасе видны девять ростовых мишеней в человеческом облике, изрешечённых пулями, а на земле — куча гильз. Этот образ буквально фиксирует «прицельную стрельбу» по иллюзорным мигрантам и символизирует жестокий контроль на границе. Произведение подчёркивает милитаризацию пограничных территорий и показывает, как мигрантов превращают в мишени
4.2 — деколонизация образа путешествия
Лиза Рейхана — В погоне за Венерой [Заражённая], 2015-17
Важная линия современного кураторства — переосмысление путешествия как инструмента колониального взгляда. В 1990-е и 2000-е годы художники, происходящие из стран бывших колоний, активно используют атрибуты путешествия для разоблачения евроцентричных представлений о «чужом»
Так, Лиза Рейхана переосмысляет в своей монументальной видеоинсталляции «in Pursuit of Venus [infected]», 2015–2017, колониальные панорамы XVIII–XIX вв. («сцену диких людей Тихого океана») как живые исторические сценки. Рейхана анимирует романтические европейские гравюры с поселенцами в Тихом океане, показывая коренных жителей Новой Зеландии и других островов в противостоянии и взаимодействии с завоевателями. Таким образом художница деконструирует туристический и идеализированный взгляд колонизаторов, придавая индейским народам голос и агентность — то есть «оживляет» статичные изобразительные стереотипы и раскрывает их сквозь призму колониального насилия и сопротивления
Кент Монкман — мистикосивак (Люди на деревянных лодках): Приветствие новоприбывших, 2019
Другой пример — Кент Монкман с панорамной картиной, изображающая высадку первых европейских поселенцев в Америке. Монкман рисует индейцев, встречающих корабли «новоприбывших», которые несут с собой религию и рабство. Работа переворачивает «колониальный взгляд»: коренные жители показаны принимающими чужеземцев на своих условиях, а не романтизируется образ «благородного дикаря». Так художник прямо критикует колониальную оптику путешествий, подчёркивая последствия культурного завоевания
4.3 — память миграции и язык принадлежности
Зарина Хашми — Письма из дома, 2004
Современные художники также исследуют, как путешествие становится носителем памяти — не физическим, а культурным. Работы, основанные на пересечении личного и коллективного опыта, часто обращаются к языку как к пространству идентичности
Зарина Хашми — Дом это чужое место, 1999
Зарина Хашми — Дом это чужое место, 1999: серия из 36 чёрно-белых ксилографий и оттисков на бумаге, которые представляют абстрактные «элементы дома» художницы. Чтобы создать их, Зарина составила список значимых для себя слов («ось», «расстояние», «дорога», «стена» и т. п.) и поручила каллиграфу записать их на урду, а затем превратила каллиграфические надписи в геометрические изображения. Работа метафорически воплощает идею «перемещённого дома»: формы отсылают к частям дома её детства, а слова на урду — к памяти о вырванном из родных мест. В сочетании Зарина утверждает, что дом — это не только физическое пространство, а идея и наследие, которое носится в себе на всём пути
Рина Сайни Каллат — Тканые хроники, 2011–19
Тканые хроники — масштабная инсталляция-карта мира Рины Сайни Каллат из электрических проводов, динамиков и плат. Провода, натянутые по стене, образуют географические маршруты миграций людей и товаров — часть из них скручена, как колючая проволока, символизирующая барьеры на границах. Автор исследовала множество реальных потоков (труда, торговли, переселения) и перенесла их на карту: каждый изгиб провода — это история миграции. Личное измерение работы придаёт то, что семья Каллат была разделена во время раздела Индии в 1947 году, — инсталляция объединяет индивидуальную память художницы и коллективную историю перемещений, сопровождая визуальную метафору миграций «гулом мирового движения» из встроенной аудиосистемы
Йинка Шонибаре — Американская библиотека, 2018
Йинка Шонибаре — Американская библиотека, 2018: библиотека из 6000 переплетённых книг, каждая обёрнута яркой тканью в африканском стиле (вощёный батик).
Йинка Шонибаре — Американская библиотека, 2018
На обложках золотым тиснением напечатаны имена известных американских деятелей — в основном иммигрантов и их потомков (от Ду Буа и Мартина Лютера Кинга до художников и технологов)
Йинка Шонибаре — Американская библиотека, 2018
Инсталляция переосмысливает американскую «притчу о нации иммигрантов»: она показывает, что понятия «чужой», «гражданин», «принадлежность» формировали сами мигранты. Ткань-батик, родом из Индонезии и ставшая символом Африки через колониальную торговлю, подчёркивает смешение культур, которое совершали разные народы в процессе миграции
вывод
Постколониальный и политический контекст в современной выставочной культуре радикально меняет понимание путешествия. Из символа романтического открытия оно превращается в форму критического мышления о границах, миграции и памяти. Атрибуты путешествий — чемодан, карта, паспорт, лодка — становятся медиумами политического высказывания, документами травмы и средствами восстановления видимости тех, кто находится «в пути» не по своей воле
Йинка Шонибаре — Американская библиотека, 2018
Для куратора работа с такими объектами требует этической ответственности: путешествие больше не эстетизируется, а исследуется как социальный процесс. В этом смысле выставка становится пространством пересечения биографий, культур и маршрутов — своеобразным музеем движения в эпоху глобальных неравенств
Заключение
В ходе исследований мы пришли к выводу, что художественный образ путешествий в начале XXI века кардинально изменился. Если в конце XX века перемещение в искусстве часто романтизировалось и представлялось как экзотическое приключение, то сегодня кураторы и художники обращаются к нему как к социально-политическому явлению и инструменту критики.
Ай Вэйвэй — Закон путешествия, 2017
Первая глава показала, что туристические атрибуты на рубеже веков воспринимались в духе романтической традиции, но вместе с процессами глобализации и миграции их значение начало пересматриваться. Во второй главе мы систематизировали типы «путешественных» предметов — от чемоданов и дорожных сумок до карт и бюрократических «аксессуаров» — и рассмотрели наглядные примеры их художественного воплощения. В третьей главе было показано, как кураторы используют эти объекты для организации выставочного пространства: так, проект Анатолия Осмоловского (признан иностранным агентом в 2024 г.) и «База» «11 чемоданов в дорогу» превращает атрибут путешествия в инструмент построения экспозиции, где каждый чемодан являет собой автономный портативный музей. Четвертая глава показала, что путешествия все чаще выступают в качестве контекста критического высказывания в новых проектах: раскрываются постколониальные и политические аспекты человеческой мобильности.
Ай Вэйвэй — Закон путешествия, 2017
Известные туристические символы — чемоданы, открытки, лодки, фотоаппараты — приобретают новое политическое и социальное значение в проектах современного искусства. Так, инсталляция Ай Вейвея «Закон путешествия» (2017) превращает огромную резиновую лодку для беженцев в мощную метафору гуманитарного кризиса.
Ай Вэйвэй — Закон путешествия, 2017
Коллаж Дэна Холтера «Карта мира беженцев» (2016) показывает, как из простых пластиковых сумок складывается карта мира иммигрантов, подчеркивающая условность национальных границ.
Дэн Холтер — Карта мира беженцев, 2016
Современные художники и кураторы рассматривают атрибуты путешествий как универсальный визуальный язык, позволяющий рассказывать о глобальных процессах, идентичности и памяти. Выставки, посвященные теме пути, становятся пространствами для движения и взаимодействия, где каждый зал является новым «местом» для концептуализации идей. В новых экспозициях главный герой — уже не романтичный турист, а мигрант или беженец — «человек в пути».
Работы Ай Вэйвэя, Йинки Шонибаре, Валид Раад, Бухры Халили и других художников демонстрируют, что путешествие в XXI веке — это не свобода, а форма существования в условиях глобальной нестабильности. Атрибуты пути в этих проектах выполняют роль критических инструментов: они выявляют границы, неравенства и утраченные связи между локальным и глобальным
Таким образом, мы можем сделать вывод, что атрибуты путешествия стали одной из важнейших визуальных категорий современной кураторской практики. Через них кураторы объединяют личное и политическое, материальное и концептуальное, локальное и глобальное. Эти символы говорят о мобильности в современном мире, пересечении культурных маршрутов и этике представления «другого». Роль образов и экспозиционного формата в этом контексте невозможно переоценить: современная «выставка-путешествие» превращает музей в пространство для познания мира, атрибуты туризма становятся мощными метафорами политики, неравенства и общечеловеческой связи.
Обложка Визуального Исследования

На обложке: Олафур Элиассон. Ваш слепой пассажир (Your blind passenger). 2010. Инсталляция Фото: Андерс Суне Берг
Описание применения генеративной модели
Части текста, подготовленные с использованием генеративных моделей
Цели и способ применения генеративных моделей
Использованные генеративные модели
Оценка эффективности применения генеративных моделей
Применение Grok для подготовки текстов доказало себя как эффективный инструмент ускорения процесса: генерация черновиков позволила сэкономить время на начальном этапе и быстро получить базовую структуру разделов. Авторская редакция обеспечила точность, проверку фактов и стилистическую адаптацию. Использование Topaz Gigapixel AI для улучшения изображений повысило качество визуального контента и подготовило материалы к публикации электронной книги и портфолио. Несмотря на необходимость последующей ручной проверки и доработки, применение этих инструментов позволило повысить производительность и качество итогового исследования.
Documenta (Кассель). documenta IX (13 июня — 20 сентября 1992) [Электронный ресурс] // Официальный сайт выставки Documenta. URL: https://documenta.de/en/retrospective/documenta-ix (дата обращения: 10.10.2025).
documenta (Кассель). documenta X (21 июня — 28 сентября 1997) [Электронный ресурс] // Официальный сайт выставки Documenta. URL: https://documenta.de/en/retrospective/documenta-x (дата обращения: 10.10.2025).
Manifesta (Интернациональная кураторская биеннале современного искусства). Manifesta 4, Франкфурт-на-Майне (25 мая — 25 августа 2002). Состав участников (изображения) [Электронный ресурс] // Официальный сайт биеннале Manifesta. URL: https://manifesta.org/editions/manifesta-4-frankfurt-main/participants?view=images (дата обращения: 10.10.2025).
Stella Art Foundation. Выставка «11 чемоданов в дорогу», Москва, 25 мая — 4 августа 2013 [Электронный ресурс] // Сайт Stella Art Foundation. URL: https://en.safmuseum.org/exhibitions/eleven-suitcases.htm (дата обращения: 10.10.2025).
National Museum of Puerto Rican Arts and Culture (Чикаго). Archivos Vivos (08.03.2025 — 17.01.2026) [Электронный ресурс] // Официальный сайт музея NMPRAC. URL: https://nmprac.org/exhibitions/archivos-vivos/ (дата обращения: 10.10.2025).
Kunsthistorisches Institut in Florenz — Max-Planck-Institut. Objects of Migration, Photo-Objects of Art History: Encounters in an Archive [Электронный ресурс] // Официальный сайт KHI Флоренция. URL: https://www.khi.fi.it/en/forschung/photothek/objects-of-migration-photo-objects-of-art-history-encounters-in-an-archive.php (дата обращения: 05.11.2025).
Парк «Патриот» (Московская область). Мероприятие «Поезд Победы», 3 — 7 мая 2025 [Электронный ресурс] // Сайт парка «Патриот». URL: https://parkpatriot.ru/afisha/poezd-pobedy2025/ (дата обращения: 05.11.2025).
Art Gallery of Ontario. Lisa Reihana: in Pursuit of Venus [infected] [Электронный ресурс] // Официальный сайт Art Gallery of Ontario. URL: https://ago.ca/exhibitions/lisa-reihana-pursuit-venus-infected (дата обращения: 14.11.2025).
The Metropolitan Museum of Art. Kent Monkman: mistikôsiwak (Wooden Boat People) [Электронный ресурс] // Перспективы Met Museum. URL: https://www.metmuseum.org/perspectives/kent-monkman-mistikosiwak-wooden-boat-people-colonial-gaze (дата обращения: 14.11.2025).
DailyArt Magazine. Zarina Hashmi: Home is a Foreign Place [Электронный ресурс] // DailyArt Magazine. URL: https://www.dailyartmagazine.com/zarina-hashmi/ (дата обращения: 14.11.2025).
Cantor Arts Center at Stanford University. When Home Won’t Let You Stay: Migration through Contemporary Art [Электронный ресурс] // Сайт Cantor Arts Center. URL: https://museum.stanford.edu/exhibitions/when-home-wont-let-you-stay-migration-through-contemporary-art (дата обращения: 14.11.2025).
Harvard Art Museums. Crossing Lines, Constructing Home [Электронный ресурс] // Harvard Magazine. URL: https://www.harvardmagazine.com/2019/10/ham-crossing-lines (дата обращения: 14.11.2025).
РИА Новости. Третьяковка запускает выставки в «постпандемийной реальности» [Электронный ресурс] // РИА Новости. URL: https://ria.ru/20210423/tretyakovka-1729474961.html (дата обращения: 14.11.2025).
Weisman Art Museum (University of Minnesota). Baggage Claims [Электронный ресурс] // Сайт Weisman Art Museum. URL: https://wam.umn.edu/baggage-claims-february-2-may-12-2019 (дата обращения: 14.11.2025).
Istanbul Modern. Chiharu Shiota: Between Worlds [Электронный ресурс] // Официальный сайт Istanbul Modern. URL: https://www.istanbulmodern.org/en/exhibitions/current/chiharu-shiota-between-worlds (дата обращения: 14.11.2025).
Софи КАЛЛЕ. Венецианская сюита (Suite Vénitienne). 1980. Серия гелиогравюр (фотографии и текстовые панели) https://buffaloakg.org/artworks/p200171-82-suite-vénitienne-venetian-suite#: ~:text=Suite%20Vénitienne%20, printed%20198 Источник: Buffalo AKG Art Museum.
Дирк БЛЕЙКЕР. Ян Хут (Jan Hoet). 1992. Фотография (портрет) https://documenta.de/en/retrospective/documenta-ix#: ~:text=Image%3A%20A%20person%20in%20a, Photo%3A%20Dirk%20Bleicker Источник: Официальный сайт documenta (Kassel).
Герхард РИХТЕР. Атлас (Atlas). 1992–1996. Многослойный фотоархив (сборник фотографий, газетных вырезок и эскизов) https://www.gerhard-richter.com/en/art/atlas#: ~:text=Gerhard%20Richter%27s%20Atlas%20is%20a, 1 Источник: Официальный сайт Г. Рихтера.
Лоис ВАЙНБЕРГЕР. «Что за растениями: едино с ними» (What is beyond plants is at one with them). 1997. Цветная фотография (инсталляция на «documenta X») https://www.kontakt-collection.org/objects/4966/what-is-beyond-plants-is-at-one-with-them-documenta-x-kass?ctx=1272a39ddf934330af604ce2d4842d2a4abf0795&idx=6#: ~:text=What%20is%20beyond%20plants%20is, with%20them%2C%20documenta%20X%2C%20Kassel Источник: сайт контактной коллекции (документ «documenta X», Кассель).
Йинка ШОНИБАРЕ. «Gallantry and Criminal Conversation». 2002. Инсталляция (11 манекенов из стеклопластика, ткань, кожа) https://yinkashonibare.com/artwork/gallantry-and-criminal-conversation-2002/#: ~:text=Gallantry%20and%20Criminal%20Conversation%2C%202002 Источник: официальный сайт художника (Documenta XI, 2002).
Бушра ХАЛИЛИ. The Mapping Journey Project (Проект картографического путешествия). 2008–2011. Видеоинсталляция (8 видеороликов) https://www.moma.org/calendar/exhibitions/1627#: ~:text=77%20Image%3A%20Bouchra%20Khalili, ©%202016 Источник: официальный сайт Музея современного искусства MoMA (Нью-Йорк).
Анатолий ОСМОЛОВСКИЙ (признан иностранным агентом в 2024 г.) и «БАЗА». «11 чемоданов в дорогу». 2013. Инсталляция (портативные музеи в чемоданах) https://en.safmuseum.org/exhibitions/eleven-suitcases.htm#: ~:text=Eleven%20Suitcases%20for%20the%20Journey Источник: сайт Stella Art Foundation (Москва).
Валид РААД. The Atlas Group. 1989–2004. Мультимедийный арт-проект (архивные фото и документы) https://www.theatlasgroup1989.org/#: ~:text=The%20Atlas%20Group%20%281989 Источник: сайт The Atlas Group / Walid Raad (Ливан).
Ай ВЭЙВЭЙ. «Закон путешествия» (Law of the Journey). 2017. Скульптурная инсталляция (надутый резиновый беженский плот с фигурами) https://www.biennaleofsydney.art/participants/ai-weiwei/#: ~:text=Journey%27%2C%202017 Источник: официальный сайт Биеннале в Сиднее (2018).
Дэн ХОЛТЕР. Rifugiato Mappa del Mondo (Карта мира беженцев). 2016. Текстильный коллаж (сшитые пластиковые сумки) https://buffaloakg.org/artworks/20164-rifugiato-mappa-del-mondo-refugee-map-world#: ~:text=Dan%20Halter%20%28Zimbabwean%2C%20born%201977%29, ©%202016%20Dan Источник: сайт музея Buffalo AKG (Баффало, США).
Йинка ШОНИБАРЕ. The American Library (Американская библиотека). 2018. Инсталляция (6000 книг в тканевых обложках) https://www.skirball.org/museum/american-library-yinka-shonibare-cbe-ra#: ~:text=This%20exhibition%20creates%20a%20library, its%20spine%20of%20a%20notable Источник: сайт Skirball Cultural Center (Лос-Анджелес, США)
Олафур Элиассон. Ваш слепой пассажир (Your blind passenger). 2010. Инсталляция. https://olafureliasson.net/artwork/din-blinde-passager-2010/ Источник: сайт Olafur Eliasson.
Парк «Патриот» (Московская область). Мероприятие «Поезд Победы», 3 — 7 мая 2025 https://parkpatriot.ru/afisha/poezd-pobedy2025/ Источник: сайт парка «Патриот»
Театр Наций / Архив Б. Юхананова. Проект «Бесы». 10–13 сентября 2020 https://borisyukhananov.ru/archive/item.htm?id=12785 Источник: архив Б. Юхананова
РИА Новости. Третьяковка запускает выставки в «постпандемийной реальности» https://ria.ru/20210423/tretyakovka-1729474961.html Источник: сайт РИА Новости
Documenta (Кассель). documenta IX (13 июня — 20 сентября 1992) https://documenta.de/en/retrospective/documenta-ix Источник: официальный сайт выставки Documenta
documenta (Кассель). documenta X (21 июня — 28 сентября 1997) https://documenta.de/en/retrospective/documenta-x Источник: официальный сайт выставки Documenta