Original size 1113x1500

Тяга к свободе: гендерные различия в рекламе курения

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Концепция

Табачная реклама — один из самых выразительных инструментов, через которые можно проследить, как культура формировала идею свободы на протяжении XX века. Сигареты в рекламе никогда не продавались как утилитарный продукт. Их постоянно связывали с образом жизни, характером, стилем мышления. Покупателю предлагали не пачку, а роль: смелого, независимого, современного человека. Именно это делает тему особенно интересной в контексте визуального исследования.

В разные периоды сигарета становилась символом того, что обществу казалось привлекательным или прогрессивным. Для мужчин это был способ подчеркнуть индивидуальность, подчеркнуть силу или подчеркнуть принадлежность к определённому типу мужественности — от джентльменской респектабельности начала века до героизированного ковбойского образа второй половины XX столетия. Для женщин курение постепенно превращалось в знак социальной и личной эмансипации. Сначала — как демонстративное нарушение норм, затем — как модный жест, позже — как способ заявить о собственной автономии.

Эти различия неочевидны, если рассматривать рекламу точечно, но становятся заметны в хронологическом развороте. Поэтому структура исследования строится вокруг последовательного просмотра десятилетий. Для каждого периода отбираются реальные рекламные постеры, журнальные объявления, наружная графика и визуальные кампании.

Материал подбирается таким образом, чтобы можно было увидеть и различия, и «переклички» между образами, а также то, как индустрия пыталась говорить с разными аудиториями языком свободы.

Особое внимание уделяется переходным моментам: 1920-м и 1930-м годам, когда женщины впервые стали самостоятельной рекламной целевой группой; 1960-м, когда революция стиля и культуры изменила визуальные коды мужественности и женственности; 1990-м, когда реклама начала играть с более абстрактными образами свободы; и 2000–2010-м, когда визуальный язык окончательно отошёл от прямолинейных ролевых моделей. Именно в эти периоды наиболее ярко проявляется, как свободой начинали «торговать» по-новому.

Ключевой вопрос исследования звучит так: каким образом реклама сигарет «продавала» свободу и почему визуальные стратегии, связанные с этим понятием, существенно различались для мужчин и женщин?

Цель исследования — показать, что понятие свободы в табачной рекламе никогда не было однозначным или универсальным. Для каждой аудитории его кодировали по-своему: через цвет, композицию, тело, символику, масштаб, характер рекламного слогана. Эти различия не просто отражали существующие нормы — они участвовали в их формировании.

Гипотеза заключается в том, что рекламные образы не только подстраивались под гендерные ожидания общества, но и активно закрепляли их: «свобода» для мужчин и женщин представлялась через разные модели поведения, разные типы визуальной риторики и разные эмоциональные сценарии.

Таким образом, исследование позволит посмотреть на табачную рекламу не как на набор постеров, а как на последовательную визуальную историю того, как культура определяла свободу и кому она была дозволена в той или иной форме.

До женского курения в рекламе: свобода как мужская привилегия

В ранней табачной графике женское присутствие почти всегда опосредовано: женщина — хозяйка дома, чья задача «терпеть» или «одобрять» мужской табак; иногда — украшение кадра, которое подтверждает статус героя. Публичное женское курение считалось неприличным, поэтому реклама обращалась к мужчине и закрепляла пространственное разделение: мужская зона после обеда с сигарой/трубкой.

0

Columbia Spectator, Volume LIII, Number 158, 26 April 1910

Так, в объявлении Fatima мужская территория зафиксирована буквально: пятеро мужчин в смокингах за карточным столом, камин, густой клубный дым.

Текст описывает «маленькую карточную вечеринку» в ненастье и обещает идеальный вечер «у огня с Fatima», то есть продаёт не вкус, а атмосферу приватного досуга.

Женщины в кадре отсутствуют — их роль здесь не предполагается; сигарета выступает паролем в закрытый клуб равных.

Original size 800x1224

Tobacco Company, Chesterfield Cigarettes 10 Cents, 1917

В рекламе Chesterfield CIGARETTES 10¢ в правой части — крупный портрет молодого солдата с сигаретой между пальцами, тонкая струйка дыма, остальное — сплошное поле цвета хаки. Пачки нет: продукт заменён фигурой мужчины и военным кодом одобрения.

Копирайт работает формулой «вопрос → согласие → компенсация»: MILD? — «мягкие», Sure — снимаем тревогу, and yet they SATISFY — обещаем «по-мужски» полное удовлетворение.

Свобода кодируется как санкционированная пауза и личное решение в рамках службы; адресат явно мужская аудитория.

Original size 2713x3785

Old Gold, Motion Picture, 1930

Реклама Old Gold из Motion Picture, сентябрь 1930 года с Руди Валле демонстрирует стратегию того времени: женщина в вечернем платье кокетливо обращена к певцу, становясь частью светской сцены, но не самостоятельным потребителем; адресат рекламы — мужчины, которым показывают, что курение ассоциируется с успехом, стилем и признанием, а текст связывает продукт с удовольствием и безопасностью, создавая впечатление, что сигарета «даёт новое наслаждение», то есть реклама продаёт не только сигарету, но и социальный статус, а роль женщины остаётся декоративной, легитимирует выбор курящего как зрелый и общественно одобряемый.

Свобода в этих сюжетах — это свобода мужчины «быть самим собой» ровно потому, что его привычка уважается и одобряется женщинами и обществом.

«Torches of Freedom»: реклама, изменившая образ женщины

Акция «Torches of Freedom» («Факелы свободы»), прошедшая 31 марта 1929 года в Нью-Йорке, можно считать одним из самых ярких примеров того, как реклама и PR способны изменить общественные нормы.

Инициатором выступил Эдвард Бернейс — пиар-стратег, работавший на табачную компанию American Tobacco. В начале XX века курение среди женщин в США считалось социально неприемлемым и почти табуированным. Это ограничивало продажи сигарет почти половине потенциальной аудитории.

Original size 788x1280

Mrs. Taylor-Scott Hardin parades down New York’s Fifth Avenue with her husband while smoking «torches of freedom» a gesture of protest for absolute equality with men.

Бернейс решил изменить саму систему восприятия женского курения. Он выбрал правильный момент — традиционный пасхальный парад, где собирались тысячи людей и журналистов. Нескольким заранее подобранным женщинам, представительным и независимым с виду, Бернейс поручил пройтись по улице и одновременно зажечь сигареты, объявив их «факелами свободы». Этот символизм был направлен на то, чтобы связать курение с идеями женской независимости, эмансипации и борьбы за равные права — темами, которые в конце 1920-х годов были чрезвычайно актуальны.

Журналисты, заранее предупреждённые Бернейсом, сняли эффектные кадры «современных женщин», свободно курящих среди толпы. Фотографии вызвали общественный резонанс и сформировали новую культурную ассоциацию: сигарета перестала быть атрибутом мужчин и стала маркером женской самостоятельности.

Именно эта акция открыла путь к массовым рекламным кампаниям, направленным специально на женщин.

Original size 1200x1764

American Tobacco Company, Lucky Strike, To Keep a Slender Figure No One Can Deny, 1929

Одним из многих ранних примеров стала реклама Lucky Strike начала 1929 года с лозунгом «Reach for a Lucky instead of a sweet». Впервые в массовой американской рекламе образ женщины с сигаретой стал не признаком неприличия, а символом привлекательности, современности и самоконтроля.

В этой кампании сигареты предлагались как «здоровая» альтернатива сладостям, а курение — как способ сохранить стройную фигуру. Подобная риторика была полностью ориентирована на женские страхи и ожидания эпохи: компания стремилась напрямую «зайти» в сферу красоты, моды и контроля за весом.

Original size 1200x1736

American Tobacco Company, Lucky Strike, OK, 1932

Другим примером раннего обращения к женской аудитории стала реклама Lucky Strike 1932 года. В ней сигареты связывали с гламуром, элегантностью и образом «современной мисс Америки», подчёркивая, что курение — часть стильной и уверенной женственности.

Original size 1200x1671

American Tobacco Company, Lucky Strike, Thanks 1935

В это время женщина начинает появляться и в «мужской» рекламе не просто как символ, а как самостоятельный потребитель. Логика проста: выбирай те сигареты, которые предпочитают женщины — и ты окажешься на одной волне с ними.

Женщина по-прежнему одобряет курение, но теперь её выбор становится ориентиром для мужчины: если ей нравится эта марка, значит, и для него это «правильный» выбор. Так реклама одновременно нормализует женское курение и подталкивает мужскую аудиторию к нужному бренду: понравятся сигареты — понравишься и ты.

Последствия шествия «Факелы свободы» оказались значительными. Продажи сигарет среди женщин выросли, компании запустили первые печатные объявления, в которых курение связывалось с красотой, стройностью и свободой выбора. А само событие стало примером манипуляции общественным мнением — когда коммерческая цель маскируется под социальное движение.

«Врачебная легализация»: свобода как снятая тревога

После скандальной новизны 1929-го реклама делает следующий ход: превращает курение в «медицински допустимое» действие. С начала 1930-х и в 1940–1950-е на плакатах появляется белый халат, стетоскоп, слова: «исследование», «защита горла». Свобода переопределяется: это уже не побег и не вызов, а право не тревожиться. «Можно — врачи одобрили».

Original size 1662x2048

R. J. Reynolds Tobacco Company, More Doctors Smoke Camels, 1946

Маркетинговый трюк в рекламе More Doctors Smoke Camels заключается не просто в изображении врача, а в создании образа коллективного авторитета: слоган апеллирует не к одному эксперту, а к «сообществу врачей» разрешающих курение, создавая эффект профессионального консенсуса.

В статье к рекламе подчеркивается: «обратите внимание, что первые буквы первых двух слов „M“ и „D“ выделены красным цветом, что усиливает ассоциацию сигареты с медицинским престижем» (статья). Таким образом, реклама усиливает эффект присутствия врачей и дает право не волноваться, потому что «за меня уже подумали специалисты».

Original size 1200x1540

Liggett & Myers Tobacco Company, 1951

В рекламе компании L& M «свободу» так же подают как «всё под контролем». Большой заголовок «THIS IS IT» и фраза «just what the doctor ordered» звучат как разрешение: врачи уже одобрили. Рядом письмо врача со словами про фильтр и «меньше никотина» — то есть не просто вкусно, но и разумно. Смысл для аудитории простой: эксперты проверили, фильтр защитит — можно курить спокойно. В этой логике твоя свобода= право не переживать.

В «врачебной» рекламе гендер уходит на второй план: и мужские, и женские макеты транслируют одно — «врачи одобрили, значит безопасно». Белый халат, фильтр, «меньше раздражения» работают как общий сигнал допуска, так что объявление считывается обеими аудиториями одинаково: акцент на ощущении спокойствия.

Original size 2000x1368

Brown & Williamson Tobacco Corporation, Viceroy, 1949

Так, на афише Viceroy стоматолог с репликой «As your Dentist, I would recommend Viceroys» даёт простое «разрешение от врача». Слоган «Viceroys FILTER the Smoke!» и разрез сигареты показывают фильтр как щит. Посыл прямой: чище, безопаснее, можно. Хотя в кадре мужчина, приём работает для всех: к этому времени женщины уже стали заметной целевой аудиторией, и сигнал «одобрено специалистом» считывается одинаково.

«Белый халат» сделал главное: снял тревогу. Курение подано как допустимая, почти рациональная привычка. Ответственность переложена на экспертов; посыл читается и мужчинами, и женщинами одинаково: можно и не стыдно.

Продажа ролей: два гендерных образа свободы

Освободив рекламу от темы риска, табачная индустрия снова вернулась к продаже образов. И здесь пути для мужской и женской аудиторий расходятся.

Легитимация женского курения дала возможность перестроить коммуникацию: теперь свободу предлагали не как универсальное чувство, а как набор ролей, различающихся для мужчин и женщин.

В 1960–1980-е визуальный язык распадается на два направления: мужской фронтир, где свобода выражается через власть над пространством, и женская публичность, где независимость проявляется через самопрезентацию и видимость.

0

Marlboro, «Come to Marlboro Country»

В серии «Come to Marlboro Country» свободу буквально упаковывают как роль, а копирайт выступает входной точкой в «свою» территорию. Двухстрочный слоган — «Come to where the flavor is. / Come to Marlboro Country.» — работает как приглашение в другое пространство. Один и тот же текст повторяется из макета в макет, поэтому запоминается даже быстрее самого образа: марка говорит мало, но всегда одинаково.

Это осознанная стратегия: никаких доводов о фильтре, мягкости или цене — только приглашение в «страну». Задача прозрачна: дать почувствовать себя свободным и «настоящим мужчиной» — весь визуальный набор атрибутов работает на это.

0

Eve, «There’s a little Eve in every woman»

В серии работ «There’s a little Eve in every woman» язык другой, чем у Marlboro. Заголовок не «приказывает», а подтверждает: «в каждой женщине есть немного Eve» — значит, ты уже подходишь. Пара «Flowers on the outside. Flavor on the inside» равняет красоту и вкус: пачка и тонкие сигареты — часть образа, не техника.

В кадрах — разные типажи женщин и ситуации, но смысл один: свобода — это выбрать и показать свой вкус, а не «завоёвывать пространство». Женская реклама продаёт не территорию, а самопрезентацию: выбирай сигареты, которые тебя достойны — и оставайся видимой на своих условиях.

В этот период реклама сигарет не продавала сам продукт — она продавала идею свободы, обещая возможность быть «настоящим» вместе с брендом. При этом посыл адаптировался под мужчин и женщин. Различия в визуальном языке показывают, как индустрия по-разному кодировала независимость для каждой группы. Это позволяет увидеть, что реклама не только отражала культурные нормы, но и формировала представления о свободе.

Трансформация свободы после 1980-х: от героев к лайфстайлу

После 1980-х подход меняется: герой отходит в тень, а на первый план выходит сценарий жизни. Свобода трактуется как «ты в своём мире»: музыка, город, досуг, поездки. Бренд выступает куратором настроения и окружения.

0

R. J. Reynolds Tobacco Company, Joe Camel Cartoons

В серии рекламы Joe Camel Cartoons, Джо Камел — не человек, а аватар «крутизны»: бар, музыка, зима с друзьями, гольф, байк. Копирайт короткий и ситуационный, он не убеждает, а создаёт контекст и настроение.

Визуал создаёт «мир Camel»: неон, кожанка, очки, тёплые цвета; пачка всегда в кадре как символ принадлежности. Юмор и карикатурность смягчают тему риска, дисклеймер остаётся внизу, не нарушая атмосферу. Свобода здесь — возможность быть собой в компании, когда бренд задаёт тон и ритуал.

Original size 1371x1037

Joe Camel Cartoons, Wider. Smoother.

В рекламе Wider. Smooter. заголовок — не слоган, а две характеристики: продукт=ощущение. Горизонт усиливает идею дороги; кабриолет, открытое небо, рука с пачкой создают прямое «присоединяйся».

Пачка выведена на передний план, чтобы визуально подчеркнуть ширину и мягкость продукта. Минимум текста и крупный ритм делают постер легко читаемым на расстоянии; дисклеймер остаётся визуально тихим. Итог: сигареты продают не вкус, не образ, а стиль жизни и возможность «ехать налегке» в компании.

0

Virginia Slims, 1994

Серия Virginia Slims делает для женщин то же, что Joe Camel делал для мужчин, но другим языком. Вместо героического персонажа — две подруги и готовая жизненная сцена. Параллельно реклама затрагивает ещё одну важную социальную тему: включённость чёрных женщин в «белый» культурный контекст. В кадре мы видим не просто дружбу, а присоединение к определённому кругу, и инструментом этого приобщения становятся сигареты. Копирайт — короткие реплики-цитаты — не убеждают напрямую, а задают тон, настроение и ценности.

Визуал формирует «мир Virginia Slims»: подруги, смех, много света и лёгкая атмосфера. Пачка и тонкие сигареты выступают как аксессуар, естественная часть сцены. Свобода здесь подаётся как право быть видимой среди своих, выбирать свой стиль и не подстраиваться: ты уже «такая», а марка лишь подчёркивает это.

0

Virginia Slims, It’s a woman thing

В компании Virginia Slims продают не свойства, а настроение — как и у Joe Camel Cartoons, только женским голосом.

Вместо лозунга — разговор подруг: короткие рукописные реплики задают тон и круг «своих». Тег «It’s a woman thing» маркирует «наш» код: ты уже внутри. Посыл простой: свобода — быть собой среди своих и выбирать свой стиль; бренд лишь подсказывает, какой.

«Свобода» перестаёт быть индивидуальной и становится средой. Реклама не навязывает роль, а предлагает готовый ритм жизни, в который бренд «вшит» как естественная деталь. Так индустрия продолжает формировать представления о свободе — как о тихой, персональной норме «быть собой среди своих».

Заключение

В совокупности примеры показывают: свобода в табачной рекламе — не свойство продукта, а социально-визуальный конструкт, который переупаковывали под эпоху и аудиторию. Мужской фронтир, женская видимость и лайфстайл — версии одного обещания: не пачка, а право на роль. Реклама формировала и закрепляла представления о том, кому и какой свободы «можно», делая это через визуальные коды, копирайт и сценарии жизни. И даже когда в поздних кампаниях гендерные различия смягчились, принцип оставался прежним: свобода продавалась как опыт и стиль, а не как продукт.

Bibliography
Show
1.

Torches of Freedom: Women and Smoking Propaganda // Сайт https://thesocietypages.org (URL: https://thesocietypages.org/socimages/2012/02/27/torches-of-freedom-women-and-smoking-propaganda/) Просмотрено: 17.11.2025

2.

Collection: High Fashion // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/targeting-women/high-fashion/) Просмотрено: 17.11.2025

3.

More Doctors Smoke Camels // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarette/img0027/) Просмотрено: 17.11.2025

4.

Collection: Marlboro Men // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/filter-safety-myths/marlboro-men/) Просмотрено: 17.11.2025

5.

Collection: Eve // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/womens-cigarettes/eve/) Просмотрено: 18.11.2025

6.

Collection: Joe Camel Cartoons Eve // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/cartoons/joe-camel-cartoons/) Просмотрено: 18.11.2025

7.

Collection: Sisterhood // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/targeting-women/sisterhood/) Просмотрено: 18.11.2025

8.

Collection: Virginia Slims Modern Ads // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/womens-cigarettes/virginia-slims-modern-ads/) Просмотрено: 18.11.2025

Image sources
Show
1.

Columbia Spectator, Volume LIII, Number 158 // Сайт https://library.columbia.edu (URL: https://archive-publications.library.columbia.edu/?a=is&oid=cs19100426-01&type=staticpdf&e) Просмотрено: 17.11.2025

2.

Tobacco Company, Chesterfield Cigarettes 10 Cents // Сайт https://www.si.edu (URL: https://www.si.edu/object/archives/components/sova-nmah-ac-0433-ref7262?destination) Просмотрено: 17.11.2025

3.4.

Mrs. Taylor-Scott Hardin parades down New York’s Fifth Avenue // Сайт https://vintagenewsdaily.com (URL: https://vintagenewsdaily.com/torches-of-freedom-photographs-of-women-smoking-publicly-during-the-easter-sunday-parade-in-1929/) Просмотрено: 17.11.2025

5.

American Tobacco Company, Lucky Strike, To Keep a Slender Figure No One Can Deny // Сайт https://omeka.uottawa.ca/jmccutcheon/ (URL: https://omeka.uottawa.ca/jmccutcheon/items/show/555 ) Просмотрено: 17.11.2025

6.

American Tobacco Company, Lucky Strike, OK // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/targeting-women/high-fashion/) Просмотрено: 17.11.2025

7.

American Tobacco Company, Lucky Strike, Thanks // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/targeting-women/high-fashion/) Просмотрено: 17.11.2025

8.

R. J. Reynolds Tobacco Company, More Doctors Smoke Camels // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarette/img0027/) Просмотрено: 17.11.2025

9.

Liggett & Myers Tobacco Company // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/filter-safety-myths/doctor-ordered/) Просмотрено: 18.11.2025

10.

Brown & Williamson Tobacco Corporation, Viceroy // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarette/img0162/) Просмотрено: 18.11.2025

11.

Marlboro, «Come to Marlboro Country» // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/filter-safety-myths/marlboro-men/) Просмотрено: 18.11.2025

12.

Eve, «There’s a little Eve in every woman» // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/womens-cigarettes/eve/) Просмотрено: 18.11.2025

13.

R. J. Reynolds Tobacco Company, Joe Camel Cartoons // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/cartoons/joe-camel-cartoons/) Просмотрено: 18.11.2025

14.

Joe Camel Cartoons, Wider. Smoother. // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/cartoons/joe-camel-cartoons/) Просмотрено: 18.11.2025

15.

Virginia Slims // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/targeting-women/sisterhood/) Просмотрено: 18.11.2025

16.

Virginia Slims, It’s a woman thing // Сайт https://tobacco.stanford.edu (URL: https://tobacco.stanford.edu/cigarettes/womens-cigarettes/virginia-slims-modern-ads/) Просмотрено: 18.11.2025

Тяга к свободе: гендерные различия в рекламе курения
Confirm your ageProject contains information not suitable for individuals under the age of 18
I am already 18 years old
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more