О проекте
Обогащенное артефактами эпохи печатное издание по сценарию фильма «Зелёная книга» повествует историю путешествия талантливого пианиста Дона Ширли и его водителя Тони Болтуна по штатам глубокого Юга США в 1962 году. Основанная на реальных событиях, это история о достоинстве и таланте, храбрости изменить людей, и о узах, что оказываются сильнее предубеждений.
Зелёная книга (артефакт эпохи, давший название фильму) — ежегодный путеводитель для чернокожих автомобилистов и их безопасных путешествий, издававшийся в США в расцвет расовой сегрегации. Оформление путеводителя 1962-го года послужило главным референсом вёрстки книги.
Печатное издание

На обложку вынесено архивное фото Нью-Йорка 1960-х годов
На обложку книги вынесено архивное фото Нью-Йорка 1960-х годов, место и время начала событий истории. Структура книги состоит из нескольких частей: список действующих лиц, текст сценария, эпилог и раздел текстовых сносок с изображениями-артефактами эпохи.

Каждую страницу разделяет пунктир — визуальное воплощение расовой сегрегации, разделяющей героев на два Мира. Каждая новая локация отмечается плашкой в прямоугольной рамке. Иногда на полях можно встретить цифры-сноски — они ведут в конец книги, раскрывая реальные прототипы истории и исторические факты эпохи. Текст сценария дополнен картами с маршрутом путешествия героев, зелеными иллюстрациями, стилизованными под изображения из путеводителя 1962-го года, и нотной записью музыкальных отрывков, которые исполняет Доктор Ширли в фильме.
В издание использованы шрифты Circe Slab C для наборного текста и рукописный шрифт Gogol для текста писем. Письма становятся предметом объединяющим столь непохожих друг на друга мужчин, поэтому в оформление писем нет разделяющего героев пунктира.
коптский переплет объём: 192 полосы формат: 125 мм × 170 мм шрифты: Circe Slab C, Gogol
В кульминационный момент истории герои отказываются от личной выгоды и предрассудков в пользу неожиданной дружбы. Естественно расизм и сегрегация продолжают существовать, однако незримая граница в контексте взаимоотношений главных героев перестает иметь значение, поэтому вёрстка их реплик с этого момента идет по центру полосы.
История заканчивается эпилогом. Он становится связующим звеном между голивудской выдумкой и реальными прототипами истории. После эпилога следует завершающий раздел книги из сносок и артефактов. Исторические справки иллюстрируют архивные фотографии и фото-хроника XX века.
Перевод сценария в формат книги, позволил не только сделать историю более «осязаемой», но и насытить ее артефактами эпохи, с целью донести суть —человечности было место во все времена.




